22.07.2013 Views

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

Psychopathia sexualis különös tekintettel a rendellenes nemi érzésre.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

327<br />

áldozta volna föl értük. Legnagyobb élvezete az volt, ha ilyen ba-<br />

rátnőjével tartósan együtt élhetett, egyedül és teljesen bírhatta őt.<br />

Emellett férfinak érezte magát a nővel szemben. Már kis gyer-<br />

mekkorában fiújátékok foglalkoztatták, legszívesebben a lövést és a<br />

katonazenét hallgatta; a katonazene valósággal fellelkesítette és<br />

szívesen ment volna a katonákkal. Háború és vadászat voltak ideál-<br />

jai. A színházban csak a női szereplők iránt érdeklődött. Tudta, hogy<br />

ez mind nem női, sőt éppen annak ellentéte, de nem tehetett ellene<br />

semmit. Legnagyobb élvezete az volt, ha férfiruhában járhatott és<br />

férfi foglalkozást űzhetett, amelyben <strong>különös</strong> ügyességet árult el, míg<br />

a női munkák, <strong>különös</strong>en a kézimunka iránt semmi kedvet vagy ké-<br />

pességet nem mutatott. Patiens szereti a dohányzást és szeszes italo-<br />

kat. Üldözési mániája alapján, hogy vélt üldözői elől meneküljön, is-<br />

mételten férfiruhában és férfiszerepben járt-kelt. Ezt oly ügyességgel<br />

vitte véghez, hogy meg tudta volna hazudtolni az embereket a saját<br />

neme felől.<br />

Hivatalosan bebizonyosodott, hogy patiens már 1884-ben hosz-<br />

szabb időn át majd civilruhában, majd hadnagyi uniformisban járt<br />

és 1884 augusztusában üldözési mánia következtében Ausztriából<br />

Svájcba menekült oly férfiruhában, aminőt urasági szolgák szoktak<br />

viselni. Itt állást kapott egy kereskedő családjánál és beleszeretett<br />

a kereskedő lányába, a „szép Annába”, aki – nem ismervén föl IL<br />

valódi nemét – viszonozta a csinos fiatalember érzelmeit.<br />

Az epizódról patiens a következőket említi: „Szerelmes voltam<br />

Annába; nem tudom, hogy történt és nem is tudok számot adni e<br />

vonzalomról. Ε fatális szerelem okozta, hogy oly sokáig játszottam a<br />

férfi szerepét. Sohase éreztem szerelmet férfi iránt és azt hiszem,<br />

hogy szerelmem csak a női nemre irányul. Ez állapotommal egy-<br />

általában nem vagyok tisztában.”<br />

R. Svájcból levelet írt haza egyik barátnőjéhez, Amáliához,<br />

melyeket a törvényszéki iratokhoz mellékeltek. Rajongó, a baráti ér-<br />

zelem határait messzire túlhaladó szerelemről tesznek ezek tanúsá-<br />

got. Barátnőjét így apostrophalja: „Óh, én csodavirágom, szívem,<br />

napja, lelkem vágya!” Ő a legnagyobb boldogsága, övé a szíve. Ba-<br />

rátnője szüleihez írt leveleiben is azt írja: vigyázzanak az ő csoda-<br />

virágjára, mert ha ez meghalna, akkor ő sem tudná az életet to-<br />

vábbra elviselni.<br />

R. lelki állapotának megvizsgálása céljából egyideig az elme-<br />

gyógyintézetben tartózkodott. Midőn Annát egyszer látogatóba be-<br />

bocsátották hozzá, nem tudtak heves öleléseikkel és csókjaikkal fel-<br />

hagyni. Anna önkéntelenül megjegyezte, hogy már odahaza is ha-<br />

sonló gyengédséggel ölelték és csókolták egymást.<br />

R. magas, karcsú megjelenésű, nőies termetű személy; arc-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!