Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
118<br />
Luciana Galliano<br />
pedantically ideological, if not indeed overtly reactionary and nationalistic. 2 The boy would<br />
have been <strong>su</strong>rrounded by a completely Japanese sound world in terms of the music people<br />
listened to in private and used in <strong>su</strong>ch rites of passage as births, deaths and weddings, as<br />
well as in the collective memory. However, in the streets and at public events, he was<br />
confronted by a mixture of Japanese, American and European sounds and tendencies, the<br />
first sonorities of the emerging mass society. 3<br />
Throughout the war period Japan was inundated with music authorised by a specific<br />
office, designed to arouse nationalistic sentiments, keep up morale and extol Japanese<br />
m<strong>il</strong>itary heroism wh<strong>il</strong>e demonizing the enemy – a genre exploited by many composers<br />
trained in the Western tradition, who produced scores for large-scale or<strong>che</strong>stras. The government<br />
closed down modern music groups and above all the numerous bands playing jazz,<br />
seen as the ar<strong>che</strong>typal enemy music. There are police documents from the years 1941 and<br />
1943 enacting the ban on ‘undesirable music’ and ‘getting rid of English and American<br />
music’. One woman composer is known to have died from the treatment she received wh<strong>il</strong>e<br />
in prison. 4 Moreover in the thirties the government began to exercise a strict control over<br />
education and state schools, and from February 1936 the Ministry of Education actively<br />
exploited music as a means of domestic propaganda. The existing songs were replaced by<br />
music redolent of nationalistic and patriotic sentiments: gunka (martial/battle songs), m<strong>il</strong>itary<br />
songs and mar<strong>che</strong>s – patriotic songs ousted the American songs that had been in vogue<br />
like the melodies of Stephen Foster or ch<strong>il</strong>dren’s songs. Some gunka became popular; one<br />
of them, Eikoku ty kantai kaimet<strong>su</strong> (The Annih<strong>il</strong>ation of the British Armada in the Orient),<br />
composed by Yji Koseki in 1916 to words by Kikutaro Takahashi and re<strong>su</strong>rrected on<br />
the occasion of the sinking of the British cruiser “Prince of Wales” by the Japanese air force<br />
in 1941, was a favourite of Takemit<strong>su</strong> – paradoxically it was not warlike in character, and<br />
had beautiful music (Ishida 2005: 123). 5 Koseki, whose father collected records, was an<br />
important composer of f<strong>il</strong>m sound tracks, and Takemit<strong>su</strong> himself was a f<strong>il</strong>m lover, going to<br />
the cinema even two or three times in a week. He saw f<strong>il</strong>ms as a ‘way out […] like obtaining<br />
a visa for liberty’ (Richie 1997).<br />
This then was the aural setting for the famous episode which occurred in 1944. Enrolled<br />
in the army like all the boys of his age, he was put to work digging a network of<br />
tunnels in the mountains to the west of Tokyo. An officer gathered these boy soldiers in his<br />
room and by way of recreation let them hear music on a phonograph – allegedly using a<br />
needle made by hand from a bamboo cane. Takemit<strong>su</strong> was deeply struck, as he recounted in<br />
later life, by a French song, Parlez moi d’amour by Lucienne Boyer, a musical genre which<br />
2<br />
On the particular post-modern condition of Japanese culture see Postmodernism and Japan (1989).<br />
3<br />
On Japan as a mass society see Ivy (1993); see also Harootunian (2000).<br />
4<br />
On Takako Yoshida and the persecutions see Puroretaria bungaku und (1990); see also Galliano<br />
(2002: 118-121).<br />
5<br />
Yji Koseki (1909-1989) was the pup<strong>il</strong> of Meiro Sugawara, a conductor who had close contacts with<br />
French music, and composed rykka (chansons), gunka, mar<strong>che</strong>s and sound tracks. Koseki was employed<br />
by Nippon Columbia in 1930.