31.05.2013 Views

Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...

Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...

Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

184<br />

Roberto Calabretto<br />

In Conversation on Seeing Takemit<strong>su</strong> stated that f<strong>il</strong>m music does not and cannot have a<br />

genuine aesthetic or a well grounded theory (1995: 36), recalling Adorno’s famous dictums.<br />

19 This means that there is no possib<strong>il</strong>ity of a clear authorship for f<strong>il</strong>m music, with<br />

several people being involved in creating a constantly evolving final product.<br />

Stylistic eclecticism leads to the coexistence, in one and the same score, of various<br />

styles, as is the case in Teshigahara’s The Ruined Map (Moet<strong>su</strong>kita Chizu, 1968) where<br />

we find Elvis Presley rubbing shoulders with Vivaldi concertos, or again in Kurosawa’s<br />

Ran, where Mahlerian music alternates with episodes featuring the n flute, creating a<br />

synthesis between Western and Eastern elements. In the famous battle scene, in particular,<br />

Takemit<strong>su</strong> imitates the third movement of Mahler’s First Symphony, 20 wh<strong>il</strong>e in Kuroi<br />

Ame there are clear references to the Fifth Symphony.<br />

A distinctive trait of Takemit<strong>su</strong>’s f<strong>il</strong>m music is the frequent employment of<br />

Japanese instruments, achieving an effective synthesis with Western styles. ‘When I<br />

first used Japanese music in a f<strong>il</strong>m, it caused a sensation. “Wow! He used the Japanese<br />

biwa in movie music!” Isn’t that a strange response? Even the Japanese were confused<br />

by this sound’. 21 The biwa was used for the first time in Harakiri, wh<strong>il</strong>e the sound track<br />

of Kwaidan constitutes the first work to emerge from a confrontation with a traditional<br />

Japanese musician, T<strong>su</strong>ruta Kinshi of the Chikuzen biwa school. 22<br />

To complete the picture, one should highlight Takemit<strong>su</strong>’s use of citations, as Burt<br />

is careful to do in his monography (Burt 2001: 80), and the osmosis between f<strong>il</strong>m music<br />

and music not written for the cinema. 23 This latter aspect should not be underestimated,<br />

19 ‘The foregoing analyses have certain implications regarding the style of motion-picture music. The concept of<br />

style applies primar<strong>il</strong>y to the unbroken unity of the organic work of art. Since the motion picture is not <strong>su</strong>ch a<br />

work of art and since music neither can nor should be part of <strong>su</strong>ch an organic unity, the attempt to impose a<br />

stylistic ideal on cinema music is ab<strong>su</strong>rd’ (Adorno – Eisler 1994: 53).<br />

20 In the sound track a very important role is played by noises - cicadas, wind, weapons, neighing, etc. – which are<br />

sk<strong>il</strong>fully or<strong>che</strong>strated ‘with a richness worthy of Bresson’ (Tassone 1991: 126). In an interview Takemit<strong>su</strong> spoke of<br />

the difficulties he had had in agreeing on the character of the sound track with the director. ‘If that’s your idea, and<br />

you love Mahler, why don’t you use his music directly, instead of asking me to write music in the style of Mahler?’.<br />

In this case his question is undoubtedly ingenuous, and Kurosawa replied quite rightly that he adored Mahler’s<br />

music but could not use it in his f<strong>il</strong>m just as it was, retorting: ‘You have to go beyond Mahler!’ (Tessier 1985: 73).<br />

21 Tru Takemit<strong>su</strong> in Zwerin (1994).<br />

22 ‘Chikuzen biwa, like sat<strong>su</strong>ma-biwa, is a secular type of narrative biwa music (even though both have strong<br />

historical connections with ms-biwa, the ancient Buddhist ritual instrument). Typical of the Chikuzen biwa school<br />

is the high degree of ornamentation in the vocal line and a gentler instrumental style. Chikuzen biwa as a distinct<br />

style dates from the beginning of the 20 th century, when it was brought from the Chikuzen (Fukuoka) region and<br />

became very popular in central Japan’ (Galliano 2002: 257 n. 61). Takemit<strong>su</strong> used this instrument repeatedly in his<br />

sound tracks. Commenting on its use in Seppuku, a critic pointed out: ‘The music is also sparse, marking transitions,<br />

quiet moments, <strong>su</strong>staining pitch, bu<strong>il</strong>ding drive, not melodic but accentual. There is the biwa (Japanese lute),<br />

sometimes <strong>su</strong>bdued and whispering throat<strong>il</strong>y and sometimes harshly jangling, and there is the hari-ogi (slapping fan<br />

used in Noh study) with its rhythmic snapping whack. The performances of Rentar Mikuni as the underlord and<br />

Tat<strong>su</strong>ya Nakadai as the bearded ronin are excellent’ (Corman 1964: 49). Cf. Burt (2001: 110-111).<br />

23 Cf. Burt (2001: 48; 203). In this respect one only has to think of LOVE by Jogi Kuri (1963) – a sort of prelude to<br />

the experimentation of Bruno Bozzetto – which derives from Vocalism A. I. This is a highly original f<strong>il</strong>m in terms of<br />

its graphics and stories; although it may now appear anachronistic, it certainly was not when it was made.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!