Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Music Facing Up to S<strong>il</strong>ence. Writings on Tru Takemit<strong>su</strong><br />
both quantitatively and qualitatively. In a decade which saw the decline of the Japanese<br />
majors, Takemit<strong>su</strong> collaborated with the directors who were most closely involved with the<br />
renewal of Japanese cinema. In 1961 he wrote the score for Bad Boys (Fury Shonen) by<br />
Su<strong>su</strong>mi Hani, a f<strong>il</strong>m clearly based on the tenets of cinéma vérité, in which many commentators<br />
have seen affinities with the masterpieces of Roberto Rossellini and François<br />
Truffaut. 5 The following year he began a collaboration with Hiroshi Teshigahara, 6 taking<br />
part in the making of several important f<strong>il</strong>ms: Pitfall (Otoshiana, 1962), Woman in the<br />
Dunes (Susa no onna, 1964), The Face of Another (Tanin no kao, 1966) and The Ruined<br />
Map (Moet<strong>su</strong>kita chizu, 1968). In the same years he began to work with Masaki Kobayashi,<br />
writing the music for Harakiri (Seppuku, 1962) and Kwaidan (1964), 7 and also with the<br />
figures responsible for renewing the Shchiku, Nagisa Oshima, Masahiro Shinoda and Kiju<br />
(Yoshihige) Yoshida. 8 During the 1970s his collaboration with these directors continued,<br />
and he also met Akira Kurosawa, for whom he wrote the music for two f<strong>il</strong>ms: Dodes’kaden<br />
(1970) and Ran (1985). Thereafter his production gradually diminished unt<strong>il</strong> his collaboration<br />
with Ph<strong>il</strong>ip Kaufman on a f<strong>il</strong>m which caused no little dissent: Rising Sun (1993). 9 At<br />
the same time we must not forget his collaboration with Shhei Inamura, one of the main<br />
artificer of the Nikkat<strong>su</strong>, 10 who made Black Rain (Kuroi Ame, 1989), an apocalyptic<br />
evocation of the bombing of Hiroshima and its on-going consequences.<br />
5 The f<strong>il</strong>m is shot in a borstal with non professionals who volunteered to take part; at times they are so natural that<br />
one wonders whether they were f<strong>il</strong>med unknowingly, wh<strong>il</strong>e frequent use was made of the zoom. ‘Hani explored the<br />
universe of ch<strong>il</strong>dhood and youngsters in general with the greatest possible stylistic liberty, taking care above all<br />
never to alter the genuine spontaneity of his <strong>su</strong>bjects; on the contrary he preferred to use a delicate approach,<br />
manifesting a tender affection in portraying the crudeness of instinctive gestures. In this way Hani, like Shimizu<br />
Hiroshi before him, became a masterful observer of the world of young people’ (Novielli 2001: 212-213).<br />
6 ‘Both fortunate and independent, Hiroshi Teshigahara, the son of an eminent tea<strong>che</strong>r of ikebana, came from an<br />
artistic background where he had met other people, like the writer Kb Abe, some of whose important works<br />
he would later adapt’ (Tessier 2008: 101). In 1962 Hiroshi Teshigahara created Teshigahara Productions so as to<br />
produce f<strong>il</strong>ms independently from the majors. He is perhaps the epitome of an independent producer,<br />
deliberately flouting the rules of the production system. I can recall that at the Sget<strong>su</strong> School in the 1960s<br />
Teshigahara organized some performances with John Cage and Merce Cunningham. Maria Roberta Novielli has<br />
a section on him entitled: Simboli della mente nel cinema di Teshigahara (2001: 216-218).<br />
7 On Masaki Kobayashi I refer the reader once again to Maria Roberta Novielli (2001: 147-149; 282-283).<br />
8 Not only did they criticise the academic outlook of their precursors but they also declared their admiration<br />
for <strong>su</strong>ch French directors as Alain Resnais, François Truffaut and Jean-Luc Godard, as well as Mi<strong>che</strong>langelo<br />
Antonioni, and it is <strong>su</strong>rely legitimate to <strong>su</strong>ppose that they also appreciated the sound world of these Western<br />
f<strong>il</strong>ms. On the three French directors see Tessier (2008: 88-95).<br />
9 Wh<strong>il</strong>e <strong>su</strong>bscribing to the criticism that has greeted this f<strong>il</strong>m, I would emphasise that the function of<br />
Takemit<strong>su</strong>’s music here is very different to what it is in all his other f<strong>il</strong>ms. In particular one is struck by the<br />
banality he is forced into at several places in the story.<br />
10 ‘I want to espouse these two problems with all my strength: the lower part of the human body and the<br />
lower part of the social structure on which da<strong>il</strong>y Japanese life is obstinately founded’ (Shhei Inamura in<br />
Tessier 2008: 96).<br />
179