Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Musica che affronta il silenzio - Scritti su Toru Takemitsu - Pavia ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Music Facing Up to S<strong>il</strong>ence. Writings on Tru Takemit<strong>su</strong><br />
On the contrary, critics writing about Takemit<strong>su</strong> have tended to pay more attention to<br />
the influence of the French composers active at the turn of the 20 th century, and Claude<br />
Debussy in particular. 10 Although these names clearly pre-date the Western avant-gardes of<br />
our enquiry, it is nonetheless interesting to note that, even in the case of the so-called<br />
historical avant-gardes (in France, in this case), Takemit<strong>su</strong>’s ‘absorption’ of Western music<br />
is once again bound up in a movement which, rather than tending towards the outside (from<br />
East to West), leads back into his own artistic world, taking a specifically circular route<br />
(from East to West and back to the East). His love for Debussy and some other late 19 th<br />
century French composers was f<strong>il</strong>tered by that aspiration to the ‘exotic’ which characterised<br />
their music. According to Noriko Ohtake,<br />
Takemit<strong>su</strong> himself admits admiring music from France, whose composers themselves<br />
had an enthusiasm for Japanese art at the end of the previous century. Takemit<strong>su</strong> terms<br />
Claude Debussy’s interest in and influence by Oriental art a ‘reciprocal action’ – musical<br />
art which was reimported to Japan. This ‘interplay’, founded in Takemit<strong>su</strong>’s affection<br />
towards Debussy’s music, remains through much of Takemit<strong>su</strong>’s compositional career.<br />
(Ohtake 1993: 6-7) 11<br />
As we trace here some of the contacts, both direct and indirect, he had with representatives<br />
of the Western avant-gardes, we shall see to what extent it is legitimate to speak of<br />
‘interplay’ in Takemit<strong>su</strong>’s receptivity vis à vis ‘others’.<br />
Our review must undoubtedly begin with another French composer, Olivier Messiaen.<br />
Right from one of Takemit<strong>su</strong>’s earliest compositions, Lento in Due Movimenti (1952), the<br />
influence of Debussy was combined with that of Messiaen (above all in the latter’s innovation<br />
of ‘modes of limited transpositions’). Takemit<strong>su</strong> first came across the music of Messiaen in<br />
1950 when he was introduced to it by Toshi Ichiyanagi, and he was immediately bowled<br />
over: ‘I am st<strong>il</strong>l captivated by a kind of enigmatic power in that music. [...] Truly, he was my<br />
spiritual mentor’ (Takemit<strong>su</strong> 1995b: 141). His love for Messiaen’s works (above all the Préludes<br />
for piano) was mat<strong>che</strong>d by his efforts at furthering knowledge of French music in Japan.<br />
In fact, through his work in the early 1950s in the Jikkenkb (Experimental Laboratory),<br />
Takemit<strong>su</strong> was responsible for many of the first performances of Messiaen in Japan (and indeed<br />
of Varèse, Stockhausen, Nono, Berio, and others besides).<br />
The influence of Messiaen can be recognised both in matters of technique and in<br />
their common love of nature (even though in Takemit<strong>su</strong> this love, rather than being imitative,<br />
remains on a generally ph<strong>il</strong>osophical level). Of all Takemit<strong>su</strong>’s works it is <strong>su</strong>rely<br />
Quatrain (for solo instruments and or<strong>che</strong>stra, 1975) which shows the clearest evidence of<br />
10 See on this topic, among others, Ohtake (1993: passim) and Burt (2001: passim).<br />
11 We should nonetheless recall that in an interview given to Fredric Lieberman in 1964 (a year before making his<br />
first visit to Europe), Takemit<strong>su</strong> declared that he did not like (at least at that time) Claude Debussy: ‘I like old<br />
French pieces – Couperin, Rameau – very much. Maurice Ravel, Debussy I don’t like’ (Lieberman 2002: 228).<br />
163