11.07.2015 Views

5 A presente obra respeita as regras do Novo Acordo Ortográfico.

5 A presente obra respeita as regras do Novo Acordo Ortográfico.

5 A presente obra respeita as regras do Novo Acordo Ortográfico.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e uma pequena lareira ladeada por uma pilha de combustível. O homemlevou-lhes uma candeia e algum pão e queijo, além de um jarro de vinho,antes de lhes desejar uma boa noite. Ouviram a porta <strong>do</strong> edifício a serfechada e aferrolhada.— E pronto, cá estamos. — Thom<strong>as</strong> soltou um suspiro enquanto p<strong>as</strong>seavao olhar pelo quarto. — Fico na cama mais próxima da lareira.— Como desejardes.Agora que estavam a sós, Thom<strong>as</strong> reparou que o seu companheiro tinhadeixa<strong>do</strong> de empregar a deferência que um escudeiro devia ao seu cavaleiro.— Podes acender o fogo antes de comermos. Temos de nos aquecer esecar <strong>as</strong> roup<strong>as</strong>.Richard fez uma careta, m<strong>as</strong> antes que ele abrisse a boca, Thom<strong>as</strong> levantouum de<strong>do</strong> num aviso claro.— Sei muito bem o que estás a pensar.— Nesse c<strong>as</strong>o, porque não mo dizeis?— Foste envia<strong>do</strong> numa missão a man<strong>do</strong> de Sir Robert Cecil, e não par<strong>as</strong>er realmente o meu escudeiro, e começ<strong>as</strong> a ficar farto disso.— Gostava de saber porque me sentiria <strong>as</strong>sim? Afinal, sou um homemeduca<strong>do</strong>. Estudei em Cambridge, falo vári<strong>as</strong> língu<strong>as</strong>, desempenhei vári<strong>as</strong>missões valios<strong>as</strong> para o secretário de Esta<strong>do</strong>. E tu<strong>do</strong> isso me preparou perfeitamentepara ser o capacho de um cavaleiro que há muito já p<strong>as</strong>sou o seuapogeu. — Fez uma pausa e rangeu os dentes, antes de concluir de formaapologética. — Peço o vosso perdão, estou gela<strong>do</strong>, e exausto. Falei sem pensar.Thom<strong>as</strong> riu e abanou a cabeça, <strong>as</strong>sombra<strong>do</strong>.— Foi o mais longo discurso que me dirigiste desde que deixámos Inglaterra.Dever<strong>as</strong>.Richard encolheu os ombros, abriu o fecho da capa e deixou-a cair nochão, ensopada.— Bem, é bom saber um pouco da tua história — prosseguiu Thom<strong>as</strong>em tom diverti<strong>do</strong>. — E que ach<strong>as</strong> que os meus melhores anos já estão nop<strong>as</strong>sa<strong>do</strong> distante.— Peço desculpa.— Não é necessário. Tens razão, já não sou o guerreiro que fui na juventude.M<strong>as</strong> garanto-te que quan<strong>do</strong> tinha a tua idade, o meu corpo estavatão tonifica<strong>do</strong> como o teu. Talvez mais ainda. Se calhar até hoje, quem sabe?O jovem tinha removi<strong>do</strong> a veste de couro e tira<strong>do</strong> a camisa de lã antesde olhar para Thom<strong>as</strong> com uma expressão divertida.— Quereis experimentar a vossa força contra a minha?— Ach<strong>as</strong> que tenho algum receio de o fazer?88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!