Den homeriske Demeterhymne og de eleusinske ... - chresteria.dk
Den homeriske Demeterhymne og de eleusinske ... - chresteria.dk
Den homeriske Demeterhymne og de eleusinske ... - chresteria.dk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 Katabasis i Kore–Persephone-myten<br />
2. ANALYSE OG FORTOLKNING AF DEMETER-HYMNEN MHP. KORE–<br />
PERSEPHONES KATABASIS I MYTEN<br />
2.1 MYTEN OM KORE–PERSEPHONES KATABASIS<br />
2.1.1 RESUMÉ AF MYTEN, SOM DEN FREMSTILLES I HYMNEN<br />
Følgen<strong>de</strong> resumé medtager kun <strong>de</strong> væsentligste træk:<br />
Demeters datter løber legen<strong>de</strong> om på engen sammen med Okeanos' døtre, da hun pludselig får<br />
øje på en uhyre smuk Narcissus-blomst. For hen<strong>de</strong> er <strong>de</strong>n et fint stykke legetøj, <strong>og</strong> hun er<br />
fuldstændig uvi<strong>de</strong>n<strong>de</strong> om <strong>de</strong>n aftale, hen<strong>de</strong>s fa<strong>de</strong>r Zeus har indgået med sin bro<strong>de</strong>r Ha<strong>de</strong>s om at<br />
gifte hen<strong>de</strong> bort til ham. Hen<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>r Demeter ved heller intet herom, men befin<strong>de</strong>r sig langt<br />
borte fra Nysa-sletten, hvor <strong>de</strong>t hele sker. Narcissen, som er så vidun<strong>de</strong>rlig, at ingen n<strong>og</strong>en sin<strong>de</strong> har<br />
set magen, har Gaia la<strong>de</strong>t vokse frem på Zeus' bud som en <strong>de</strong>l af planen.<br />
Da Kore–Persephone rækker hæn<strong>de</strong>rne frem for at plukke <strong>de</strong>n, gaber jor<strong>de</strong>n pludselig, <strong>og</strong> Ha<strong>de</strong>s<br />
kommer faren<strong>de</strong> på sin gyldne v<strong>og</strong>n for at gribe pigen <strong>og</strong> føre hen<strong>de</strong> ned til sit un<strong>de</strong>rjordiske rige.<br />
Hun sætter sig til modværge, men kan intet gøre bortset fra at skrige højt <strong>og</strong> råbe om hjælp. Hun<br />
kal<strong>de</strong>r på sin fa<strong>de</strong>r Zeus, men ingen hører hen<strong>de</strong> bortset fra Hekate, som sid<strong>de</strong>r i sin grotte, <strong>og</strong><br />
Helios, <strong>de</strong>r modtager ofre et sted langt borte. Også Demeter hører d<strong>og</strong> genly<strong>de</strong>n af hen<strong>de</strong>s råb, som<br />
<strong>de</strong> kastes tilbage fra bjergtoppene på turen til un<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>nen, men hun ser intet. Det gør kun Helios.<br />
Demeter gribes af en voldsom sorg <strong>og</strong> længsel efter at se sin datter igen. Ni dage søger hun<br />
forgæves efter hen<strong>de</strong> på jor<strong>de</strong>n med fakler i hæn<strong>de</strong>rne. På <strong>de</strong>n tien<strong>de</strong> går Hekate til hen<strong>de</strong> for at<br />
fortælle om råbet, hun hørte fra sin grotte. Sammen drager <strong>de</strong> til Helios, <strong>de</strong>n altseen<strong>de</strong>, for at høre,<br />
hvad <strong>de</strong>r er sket. Han kan fortælle, hvem <strong>de</strong>r står bag bortførelsen, <strong>og</strong> prøver at berolige <strong>og</strong> trøste<br />
Demeter med forsikringen om, hvor god en svigersøn hun får i <strong>de</strong>n magtful<strong>de</strong> Ha<strong>de</strong>s. Men intet kan<br />
dulme sorgen, som nu tilmed <strong>og</strong>så kombineres med vre<strong>de</strong> mod Zeus.<br />
Demeter trækker sig væk fra <strong>de</strong> andre olympiske gu<strong>de</strong>r <strong>og</strong> flakker længe om i menneskenes<br />
ver<strong>de</strong>n forklædt som dø<strong>de</strong>lig, så ingen genken<strong>de</strong>r hen<strong>de</strong>. Hun hverken spiser, drikker eller vasker<br />
sig af sorg. En dag kommer hun til Eleusis, hvor hun forklædt som en gammel kvin<strong>de</strong> mø<strong>de</strong>r<br />
kongen Keleos' døtre ved en brønd. Hun fortæller, at hun er fra Kreta, hvor hun blev røvet af<br />
pirater, hvis klør hun atter undslap, <strong>og</strong> at hun ingen ken<strong>de</strong>r i lan<strong>de</strong>t. Pigerne fortæller <strong>de</strong>res mo<strong>de</strong>r<br />
Metaneira om kvin<strong>de</strong>n, som hun kal<strong>de</strong>r til huset.<br />
På dørtærsklen viser gudin<strong>de</strong>n et glimt af sin virkelige skikkelse, <strong>og</strong> Metaneira by<strong>de</strong>r hen<strong>de</strong> sin<br />
stol, men hun bliver tavst ståen<strong>de</strong> med blikket i jor<strong>de</strong>n, indtil Iambe henter en an<strong>de</strong>n stol, som hun<br />
dækker med et gyl<strong>de</strong>nt skind. Efter at have taget plads forbliver Demeter tavs <strong>og</strong> dækker sit ansigt<br />
printet ud fra www.<strong>chresteria</strong>.<strong>dk</strong><br />
28