13.12.2012 Views

GÅDEN OM FARAOS DATTERS SØN - Ove - Visdomsnettet

GÅDEN OM FARAOS DATTERS SØN - Ove - Visdomsnettet

GÅDEN OM FARAOS DATTERS SØN - Ove - Visdomsnettet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

det gamle sprog blev læst og udtalt. Dertil blev der i den Hebraiske Bibel<br />

indsat nogle såkaldt "forbindende tegn", der kun er skriftlige markeringer<br />

(accenter), der ikke udtales. Herved synes et sådant forbindende<br />

tegn at være indsat i "2. Mosebog" (2,15) mellem sætningen med flugten<br />

fra farao og sætningen om, at Moses slog sig ned. Den sammenbinding<br />

af de to episoder er således udført ud fra en baggrund af senere tiders<br />

opfattelse og kan derfor tillægges mindre autoritet end selve beretningens<br />

egen næsten 3.500-årige kerne.<br />

Især kan denne bibelteksts anvendelse af udtrykket "brønden" - dvs.<br />

ordet "brønd" determineret, altså i bestemt form - indikere, at der har eksisteret<br />

en forudgående tekst, hvorfor i det efterfølgende at brønden forudsættes<br />

bekendt; idet denne grammatiske form vil henvise til - den nu<br />

således forsvundne - første gang, hvor brønden har været nævnt.<br />

Sinai udgør et område på størrelse med nutidens Schweiz og har flere<br />

kendte brønde og kilder, hvorfor der næppe kunne være tale om at bruge<br />

udtrykket "brønden," som om der kun var denne bestemte brønd. Der<br />

er endda inden for denne bibeltekst (2,15) i "2. Mosebog" flere temmelig<br />

tvivlsomme forhold, der kunne vise, at teksten på dette sted er et uddrag<br />

eller en amputeret version af en oprindelig større beretning.<br />

Ikke alene rabbinerskrifterne, men også oplysninger fra Egyptens historie<br />

underbygger, at en mere omfattende flugtberetning har eksisteret.<br />

For dette, at Moses netop ikke valgte i første omgang at oprette sit eksil<br />

hos Jethro på Sinai, men havde en anden strategi - må ses i det lys, at allerede<br />

efter Hatshepsuts år 13 (1496 f.Kr.) var der for usikkert i Midian<br />

på Sinai. Det er et historisk faktum, at dette steds delvise isolation her<br />

var blevet brudt ved genindførelse af minedriften, og hermed i hvert fald<br />

tre år inden Moses' flugt ud af Egypten.<br />

Forvirringen ved de to flugtveje<br />

Ligeledes ud fra Tuthmosis III's første handlinger, nemlig at iværksætte<br />

eftersøgning på Sinai (omtales i det følgende), kunne det se ud til, at Moses<br />

havde ladet som om, han flygtede nordpå til sine forbundsfæller i en<br />

afskibningshavn ved grænsebyen med det senere navn Pelusium ved<br />

Middelhavet - eller endda videre her fra Nedre Egypten til Jethro på Sinai.<br />

Alt imens Moses, ifølge en lang række rabbinerskrifter og flere af<br />

oldtidsforfatterne, undslap i den stik modsatte retning til Etiopien i syd,<br />

her hvor Hatshepsut havde formået at skabe gode relationer.<br />

Dette var de to klassiske flugtveje, hvoraf den nordlige ofte anvendtes<br />

af dem, der flygtede fra hofstaben, og som rabbinerne beretter, at det<br />

var sket i Jethros og Jobs tilfælde. Ruten var på Moses' tid velkendt fra<br />

bl.a. den egyptiske hofmand Sinuhes 400 år ældre og berømte såkaldte<br />

selvbiografi (model for Mika Waltari's roman "Sinuhe Egypteren").<br />

I nordøst havde Moses i så fald - ligesom tidligere Sinuhe - ellers<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!