29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

10 Togail Troi. II. 2, 17, p. 132a.<br />

Priaimh .i. [ajathair do marbhad, a chathair do loscain , a shivr<br />

do brith i ndóirc, a or 7 a arcad do slait, a chathair do inn-<br />

riud, ccn dire, ceii mathigudh nach neich dib sin iris. Ba doilghe<br />

230 cech ráet leis dano cen tidhnacul a shethar a dóire, ár día<br />

tidnaicthae dósvni a sívr asin doire dogéntáis síth 7 cqtus,<br />

[Dares c. 5.] Dochuaidh anno Antinóir tri techtairecht amal<br />

roforcangrad fair: fairend óenlungv al-h'n. ISs ed luide intí 1<br />

Antiuoir artws, in Moesiam, co Péil. Tri laa 7 téora aidhche<br />

235 dhó for oegedacht i suidi. ISsin cethramadh loo immurro roiar-<br />

faigh Péil scéla dó, dús can a chenél 7 cía rofhóidh íri<br />

techtairecht. Rofrecair Antinóir: „fri techtairecht dodechadsa",<br />

ol se, „ó Príaiinh mac Lamedóin, ó rígh na Troiandae. Do<br />

Troianaib mo chenél. Do aisuéis unmurro 7 do inn[i]sia na<br />

240 doinenman áidhbli fil íor Príaim don domíadh 7 don mélai<br />

doratsat Greic fair .i. a athair do marbadh 7 a chathair do<br />

loscad, a shíur do dóeradh, cenam- [132 h ] rnaithighud íris. Nó-<br />

loghfadh dawo cech ní díb sin día tuctha dó Isióna a sívr a dóiri 2."<br />

Amal rochuala fochétóir intí 3 Péil anísin, ros-gab ferg 7 tóirrse<br />

245 dond athesc siu, condébairt: „IS dánatus 7 [is] es^sanma mór do<br />

Troíanaibh toidecht cen fáosam, cen chomairche ina tíre [co]<br />

Grecu, fobíth bá mór d'ulc dorinnset íri Grccu." Rodlom, tra, Péil<br />

do Antinóir [dul] asin tír 7 asin phurt. Táníc, tra, Antinóir íar<br />

fö> -<br />

coiig>'« ind ríg dochvni a lunga. Rochuirset a luing for muir,<br />

250 ocus tancatar rempv sech Bóethíarn dochvm Salamiae. tháinic<br />

co Talemoin, co rígh Salaniiae, roinnis a techtairecht dó .i. do<br />

chuinchid Isiónae chuic[i]seom sec/« cách — ar is dó tucad il-lóg<br />

a gaisceidh 7 a míltnechta — 7 atrubairt nárbó coir ingen in 4<br />

cheníuil rígdai.do bith i ndóiri^ 7 foghimm nmal chvmail. Ro-<br />

255 frecair íarum Talemón 7 atrubairt na derna olc fr* Priaim 7<br />

ní hé fórúair techt in tslúaghaid, 7 asbert ná tibred do neoch<br />

in chomáin doratad dhó il-lúag a gaiscidh. Rodlomai dó astír<br />

íarsin.<br />

Dodechaidh Antinóir iarsin dlomadh sin ina luing, 7 táinic<br />

260 co hAchiam co Castor 7 co Pullúic. Roinnis doibside am<br />

Ms. auti.<br />

2 Ms. dóire.<br />

3 Ms. anti.<br />

4 Ms. au.<br />

5 Ms. andóire.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!