29.03.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Literal Translation. 81<br />

her form. So when he beheld her, he loved her much, for of<br />

the world's women there was not a woman who resembled her<br />

as to shape and make, save only Priam's daughter Polyxcna.<br />

He fo<strong>und</strong> not her equal in dignity and in conspicuousness and<br />

in loveliness; wherefore Alexander son of the king of Troy<br />

loved her, so that every joint and every limb in him was full<br />

of passion for her. Then Alexander came in front of the lady,<br />

to shew forth his form and habit, his garment and vesture,<br />

because it was an embroidered (?) vesture that he wore, 1 with<br />

its adornment of ridged red gold, with its array of precious stones<br />

aro<strong>und</strong> him on the outside, and against his skin a noticeable<br />

tunic of the silken cloth, with its separate fringes of refined<br />

gold. Stately and proud was the kind of pace with which he<br />

came 2 to behold the women. When either saw the other of them,<br />

they remained a long time, each of them a-gazing at the other.<br />

Such was the greatness wherewith they each loved the other<br />

that they had no desire to separate till death. Then Alexan-<br />

der enjoined on his people to be prepared and to be ready to<br />

loose their vessels when night should have come. So when the<br />

night fell, Alexander with his people went to attack the idol-<br />

house and they lay hand over it. They took Helen with her<br />

ladies with them to their vessels. Helen, truly, was fain of<br />

that. Now when he had finished the raid on the idolhouse,<br />

and the outraging of Venus and Apollo, and the bearing away<br />

of Helen in elopement, the folk of the city heard of that.<br />

They come from every point. They deliver a strong assault on 3<br />

Alexander, in order that their queen might not be taken from<br />

them, in such wise that men were slain 4 contending with_tliejn.<br />

Thereafter that was told to the crew of Trojans who were<br />

biding in the vessels. These came out of their vessels stark<br />

naked, and they took their arms on them, and they made an<br />

onfall on that stead and seized all that was therein of booty<br />

and of wealth. Then they embarked in their vessels and ran<br />

1 Lit. was about him. a Lit. which he brought with him.<br />

3 Lit. conflict to.<br />

4 Lit. there were dead men.<br />

G

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!