15.06.2013 Aufrufe

Zwölf Messianische Psalmen erklärt. - Licht und Recht

Zwölf Messianische Psalmen erklärt. - Licht und Recht

Zwölf Messianische Psalmen erklärt. - Licht und Recht

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

8 Die gr<strong>und</strong>legende christologische Einleitung.<br />

einander genähert hatten. Und das nicht allein, sondern auch zwischen der Schlange Samen <strong>und</strong> des<br />

Weibes Samen will Gott dieselbige Feindschaft wirken. Feindschaft soll bestehen einerseits zwischen<br />

Allem, was von der Schlange stammt, <strong>und</strong> andrerseits zwischen dem Samen des Weibes. Eine<br />

doppelte Frage wirft sich hier einer denkenden Betrachtung auf. Erstlich muss man sich fragen: auf<br />

welchen Samen hat das dem Tode (nach Gen. 2,17) verfallene Weib noch zu hoffen? Und zweitens<br />

fragt man sich: wie kann überhaupt dem Weibe an <strong>und</strong> für sich Same beigemessen werden? – Schon<br />

die dem Tode erlegenen Ersteltern muss ein maßloses Staunen <strong>und</strong> unermessliche Freude überkommen<br />

sein, als sie einmal von Samen überhaupt <strong>und</strong> zweitens von des Weibes Samen reden hörten.<br />

Aber, weil Gott es ist, der da redet, so ist fortan nicht nur ein Same den Menschen verliehen, sondern<br />

es ist damit den Ersteltern ein Same verliehen, der zugleich des Weibes Same heißt. Ein Same<br />

w<strong>und</strong>erbaren Namens ist der Erstling, welchen Gott dem gefallenen Menschenpaare ins Leben ruft.<br />

Zu dem geistlichen W<strong>und</strong>er also, dass überhaupt noch ein Same für die dem Tode verfallenen Menschen<br />

vorhanden, gesellt sich das natürliche W<strong>und</strong>er, dass dieser erste Same ein aus dem Weibe gewordener<br />

ist, ein γενόμενος ἐκ γυναικὸς (wie Christus nach Gal. 4,4 es ist) nicht ein םdדאà dה ע `רvז. Fortan<br />

ist demnach eine Person vorhanden, welche, mit einem w<strong>und</strong>erbaren Namen geziert, nicht bloß<br />

die Feindschaft dem Schlangensamen gegenüber aufrecht erhält, sondern welche zugleich der gegenwärtigen<br />

Schlange den Kopf zertreten soll, wie wir sogleich hören werden. Diese Person ist nun<br />

aber fortan auch wesenhafter Weise vorhanden als Haupt <strong>und</strong> Sieger derjenigen Schlachtordnung,<br />

welche in der Folgezeit dem bösen Geistwesen <strong>und</strong> seinem Samen sich gegenüber zu stellen berufen<br />

wird. Sie ist im Worte Gottes in die Welt eingeführt <strong>und</strong> durch dasselbige lebenskräftig hingestellt<br />

inmitten einer dem Tode verfallenen Welt (nach Gen. 2,17).<br />

Es bleibt uns aber noch übrig, die Möglichkeit nachzuweisen, dass ע `רvז (Same) von einem Einzelwesen<br />

stehen kann, <strong>und</strong> dass diejenigen irren, welche die Nachkommenschaft des Weibes durch unser<br />

Wort bezeichnet glauben. Letzteres ist deshalb eine Unmöglichkeit, weil nirgends in der heiligen<br />

Schrift von einem ע `רvז der Weiber die Rede ist, vielmehr der Ausdruck ע `רvז stets mit dem Mannesnamen<br />

sich verknüpft findet (ע `רvז Jakobs, Abrahams, Davids usw.). Und diese Erscheinung ist nach der<br />

physiologischen Anschauung der Hebräer sehr natürlich. Im A. T. heißt nämlich eine einmalige Äußerung<br />

männlicher Zeugungskraft schon ע `רvז 3 in Gen. 38,9; Lev. 15,18; Num. 5,28. Demgemäß steht<br />

ע `רvז häufig von dem Produkt jener einmaligen Äußerung der Manneskraft, nämlich von einer einzelnen<br />

Person: z. B. Gen. 4,25; desgleichen im abrahamitischen Segen nach Gal. 3,16; ferner 1. Sam.<br />

1,11; 2 Sam. 7,12; 1. Chron. 17,11. An der vorletzten Stelle wird ע `רvז näher bestimmt als der aus Davids<br />

Eingeweiden hervorgehe, <strong>und</strong> die Chron. a. a. O. umschreibt dies aufs Treffendste. Indem nun<br />

aber nicht allein das erstgeborne, sondern auch alle später gebornen Kinder aus derselben Quelle<br />

fließen, welche stets sich neu ersetzt: so fasst der Hebräer alle seine Kinder <strong>und</strong> mittelbar deren<br />

Kinder wiederum unter dem Worte ע `רvז zusammen. Alle Nachkommen Davids, <strong>und</strong> nicht etwa Salomo<br />

allein, verhalten sich zum Stammvater als ein ע `רvז, nicht aber als viele םי[ע dרrז. Durch solchen Plural<br />

würden die Nachkommen unnötig individualisiert, während doch die Menge des ע `רvז die gleiche<br />

Gestaltung <strong>und</strong> die gleiche Stellung zum Stammvater hat, wie der einzelne ע `רvז. 4 Individuell <strong>und</strong> generisch<br />

wird also ע `רvז gebraucht, was beim Kollektivum freilich eine Ausnahme ist. Diese Ausnahme<br />

ist jedoch durchaus sinngemäß <strong>und</strong> beruht auf der Art <strong>und</strong> Weise, wie der ע `רvז eines Menschen zustande<br />

kommt; erst Einer, dann wieder Einer – bis es zu einer großen Menge von Nachkommen<br />

3 ע `רvז von ע `רvז: ein Wort, welches sich auch im Arab. u. Äthiop. findet in der Bedeutung von sparsit.<br />

4 Vergl. Dietrich, Abhandlungen zur hebr. Grammatik S. 9.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!