04.03.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER 8<br />

ACOUSTIC PHONETICS<br />

While phonological analysis is sufficient for identifying contrastive segments in<br />

Mono, <strong>the</strong>re are at least two potential problems with it. First, impressionistic phonetic<br />

transcription is a methodology subject to human error. Linguistic researchers struggle<br />

with <strong>the</strong> difficult task <strong>of</strong> identifying unfamiliar contrasts, many <strong>of</strong> which may escape <strong>the</strong>ir<br />

hearing during <strong>the</strong> initial stages <strong>of</strong> fieldwork. And <strong>the</strong>y must overcome <strong>the</strong> bias <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

own mo<strong>the</strong>r tongue’s phonological system, which colors <strong>the</strong> way <strong>the</strong>y hear <strong>the</strong> sounds<br />

<strong>the</strong>y are transcribing. Studying <strong>the</strong> acoustic phonetic details <strong>of</strong> sounds <strong>of</strong>fers a check on<br />

<strong>the</strong> accuracy <strong>of</strong> phonetic transcription.<br />

Second, <strong>the</strong> identification <strong>of</strong> phonological categories in Mono <strong>and</strong> <strong>the</strong> subsequent<br />

assignment <strong>of</strong> certain symbols to those categories may give <strong>the</strong> false impression <strong>of</strong><br />

identity with similar sounds in o<strong>the</strong>r languages. Simply put, just because researchers<br />

describing two different languages use <strong>the</strong> same symbol for a particular phoneme does<br />

not necessarily mean that <strong>the</strong> two sounds are in fact pronounced <strong>the</strong> same. This issue is<br />

crucial for those who study linguistic typology. By giving more detailed acoustic data for<br />

specific sounds, I hope to give readers a clearer picture <strong>of</strong> what I mean by my phonetic<br />

transcription.<br />

The data for this chapter were obtained during two recording sessions. The first<br />

set <strong>of</strong> recordings was made in Bili on September 26, 1994 using a Marantz PMD 420<br />

analog tape recorder <strong>and</strong> a Shure dynamic microphone. The subject, Speaker M, was an<br />

adult male native speaker <strong>of</strong> Mono, about 35 years old. We recorded <strong>the</strong> 204-item word<br />

list found in Olson (1996) as well as 47 phrases, listed in Appendix E. The subject read<br />

124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!