04.03.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kwanja [KNP] (Cameroon). Weber & Weber (1987) <strong>and</strong> Blench (1993) report a<br />

labiodental flap in Kwanja. Weber & Weber state that it is pronounced with some<br />

nasalization. They note that it only occurs in ideophones <strong>and</strong> is very rare. They give <strong>the</strong><br />

following example: JA( JA( JA( JA( LL L L MK MK MK MK ‘Rabbit took <strong>of</strong>f out <strong>of</strong> sight!’<br />

Samba Daka [CCG] (Nigeria). Boyd (1994: 47, 64, 154, 162) <strong>and</strong> Cloarec-Heiss<br />

(1998) report a labial flap in Samba Daka. Boyd attests it in <strong>the</strong> words L==J L==J ‘hit’ <strong>and</strong> LA( LA( LA( LA(<br />

‘split’.<br />

Tep (Nigeria). Bruce Connell (per. comm.) reports a labial flap in Tep. Grimes<br />

(1996) considers Tep to be a dialect <strong>of</strong> Mambila [MZK], but Connell considers Tep to be<br />

a separate language. He attests it in <strong>the</strong> lexical item for ‘spiggot used specifically to tap<br />

palm wine’.<br />

Manyika [MXC; Guthrie zone S] (Zimbabwe, Mozambique). Hannan (1974: 728)<br />

reports a labial flap in <strong>the</strong> ideophone L L L L ‘<strong>of</strong> disappearing into thick grass or forest’ in<br />

Manyika.<br />

Ndau [NDC; Guthrie zone S] (Zimbabwe). Doke (1931: 224) reports a labial flap<br />

in Ndau. He describes <strong>the</strong> sound as ei<strong>the</strong>r “infra-labial” (i.e. bilabial) or “denti-labial”<br />

(i.e. labiodental). He attests it in <strong>the</strong> word KJ KJ ELK ELK ‘thud’. It is only found in ideophones.<br />

Nyanja [NYJ; Guthrie zone N] (Malawi). Scott (1929: 590, 598) reports a<br />

labiodental flap in Nyanja. He attests it in <strong>the</strong> words L= L= ‘beating, hitting’ <strong>and</strong> ML ML ML ML<br />

‘disappearing into’, which both appear to be ideophones.<br />

Shona [SHD; Guthrie zone S] (Zimbabwe). Doke (1931: 224) reports a labial flap<br />

in <strong>the</strong> Karanga, Zezuru, <strong>and</strong> Korekore dialects <strong>of</strong> Shona. It has <strong>the</strong> same articulation as in<br />

Ndau. The sound is attested only in ideophones. As mentioned previously, in one<br />

ideophone in <strong>the</strong> Zezuru dialect, <strong>the</strong> sound is voiceless, but in fact, <strong>the</strong> entire word is<br />

voiceless: L&=& L&=& ‘<strong>of</strong> report <strong>of</strong> a gun’. He attests it in <strong>the</strong> following words: LE LE ‘<strong>of</strong> hollow thud’<br />

298<br />

(Korekore), KJELE KJELE KJELE KJELE ‘to thud on something hollow’ (Zezuru, Korekore), LL LL LL LL ‘<strong>of</strong> striking on

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!