04.03.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

306<br />

Manza [MZV] (Central African Republic). A labiodental flap is reported in Manza<br />

by Moñino (1995: 216) (“Manza de Mala”) <strong>and</strong> Cloarec-Heiss (1998) (“Manja”). Moñino<br />

notes its occurrence in <strong>the</strong> words for KLK KLK KLK KLK ‘snail’, CKLKD CKLKD CKLKD CKLKD A(D A(D A(D A(D A( A( A( A( ‘bird (sp.)’ <strong>and</strong><br />

>(C(L >(C(LC<br />

>(C(L >(C(LC<br />

C C ‘agama lizard’. It occurs in intervocalic position. It is rare.<br />

Ngbaka [NGA] (D. R. Congo). Gr<strong>and</strong>’Eury (1991: 99) <strong>and</strong> Timothy Assama<br />

Mambo (per. comm.) report a labial flap in “Ngbaka-Minagende”. Gr<strong>and</strong>’Eury considers<br />

<strong>the</strong> sound labiodental, but Mambo considers it bilabial. Gr<strong>and</strong>’Eury provides evidence <strong>of</strong><br />

contrast but notes that <strong>the</strong> sound is only found in ideophones. The sound is rare.<br />

Gr<strong>and</strong>’Eury reports <strong>the</strong> sound in <strong>the</strong> words LK@K LK@K LK@K LK@K ‘type <strong>of</strong> fruit’, KLK( KLK( KLK( KLK( ‘swallow like a<br />

pig’, L(@L(@<br />

L(@L(@ L(@L(@<br />

L(@L(@ ‘enlarging a circle’. Mambo attests <strong>the</strong> sound in <strong>the</strong> ideophone M M M M<br />

‘sound <strong>of</strong> an animal disappearing into <strong>the</strong> forest’.<br />

4. Sere-Ngbaka-Mba. The labial flap is found in at least six Sere-Ngbaka-Mba<br />

languages. Evidence for contrast is given in Ndogo, <strong>and</strong> fur<strong>the</strong>r research will likely show<br />

contrast in most if not all <strong>of</strong> <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> six languages. It occurs in both nouns <strong>and</strong><br />

verbs in all <strong>of</strong> <strong>the</strong> languages, in adjectives as well in Sere <strong>and</strong> Tagbu, <strong>and</strong> in all<br />

grammatical categories in Ndogo. It is attested in over 40 lexical items in Ndogo, in eight<br />

lexical items in Sere, <strong>and</strong> in four or five lexical items in Bai, Feroge, Mangayat, <strong>and</strong><br />

Tagbu. It occurs in both word-initial <strong>and</strong> word-medial position in Ndogo.<br />

Bai [BDJ] (Sudan). A labiodental flap is reported in Bai by Sant<strong>and</strong>rea (1961: 13,<br />

148ff) <strong>and</strong> Tucker & Bryan (1966: 92). Sant<strong>and</strong>rea reports it in five words, including<br />

both nouns <strong>and</strong> verbs: LE LE ‘child’, LEE LEE LEE LEE ‘girl’, LK LK ‘grinding stone’, L= L=(J= L= J= J=) J= ‘fall (down)’,<br />

>AA >AA >AA >AA LAHA LAHA ‘lie’.<br />

Bangba [BBE] (D. R. Congo). Boone (1995: 52) reports a labial flap in Bangba. 3<br />

He notes its existence in <strong>the</strong> lexical item L L L L ‘to heal’.<br />

3<br />

Boone (1995) refers to <strong>the</strong> flap as an “unusual sound”, which he writes as vh. We clarified via<br />

personal communication that it is indeed a labial flap.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!