04.03.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Feroge [FER] (Sudan). Sant<strong>and</strong>rea (1950: 21-30, 43-46) reports a labial flap in<br />

Feroge. He notes its existence in <strong>the</strong> nouns @AL @AL CE CE CE CE ‘arrow’ <strong>and</strong> AL= AL= AL= AL= ‘water’, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

verbs L=H= L=H= ‘to plaster’, <strong>and</strong> L=C= L=C=(D) L=C= L=C= ‘to throw’. 4<br />

Mangayat [MYJ] (Sudan). Sant<strong>and</strong>rea (1950: 21-30, 43-46; 1961: 171) reports a<br />

labiodental flap in Mangayat. He notes its existence in <strong>the</strong> nouns CALACA CALACA ‘arrow’,<br />

CA=AL=<br />

CA=AL= CA=AL=<br />

CA=AL= ‘thirst’, <strong>and</strong> ()AL= AL= AL= AL= ‘water’, <strong>and</strong> <strong>the</strong> verbs L=H= L=H= L=H= L=H= ‘to plaster’, <strong>and</strong> L=C= L=C=(D) L=C= L=C= ‘to<br />

throw’.<br />

Ndogo [NDZ] (Sudan). A labiodental flap is reported in Ndogo by Tucker (1940:<br />

65), Sant<strong>and</strong>rea (1961: 13, 87, 148ff), Tucker & Bryan (1966: 90-107), Thelwall (1980:<br />

80-81), Pozzati (1987), Constance Kutsch Lojenga (per. comm.), <strong>and</strong> Peter Rebigo &<br />

W<strong>and</strong>a Pace (per. comm.). Evidence for <strong>the</strong> phonological status <strong>of</strong> <strong>the</strong> labial flap in<br />

Ndogo is given in Section D.5.2.<br />

Sere [SWF] (D. R. Congo, Central African Republic). A labiodental flap is<br />

reported in Sere by Sant<strong>and</strong>rea (1961:13, 148ff), Tucker & Bryan (1966: 86-107), <strong>and</strong><br />

Thomas et al. (1976: 166). Sant<strong>and</strong>rea notes its existence in eight lexical items, including<br />

307<br />

<strong>the</strong> nouns LA@E LA@E LA@E LA@E ‘bro<strong>the</strong>r’, LE LE LE ~ ME ME ‘child’, LEE LEE LEE LEE ‘girl’, JA(LA( JA(LA( ‘mahogany’, L L L L ‘nose’, <strong>and</strong><br />

JALE JALE ‘grinding stone’, <strong>the</strong> verb =L= =L= =L= =L= ‘light’, <strong>and</strong> <strong>the</strong> adjective CL=CL=<br />

CL=CL= CL=CL=<br />

CL=CL= ‘fast (quick)’.<br />

Tagbu [TBM] (D. R. Congo). A labiodental flap is reported in Tagbu by<br />

Sant<strong>and</strong>rea (1961: 13, 91, 148ff). He notes its existence in five lexical items: LEE LEE LEE LEE<br />

‘girl’, L= L= ‘ask’, L= L=(J= L= J= J=) J= ‘throw (down)’, L= L= ‘unripe’, <strong>and</strong> L=EC( L=EC( L=EC( L=EC( ‘beyond <strong>the</strong> river’.<br />

Dongo [DOO] (D. R. Congo). Pasch (1986: 179-180, 389) reports <strong>the</strong> phoneme<br />

/8/ in Dongo <strong>and</strong> attests it in <strong>the</strong> word 8(- 8(- 8(- 8(- ‘to cut with a knife’. Unfortunately, she does<br />

not describe <strong>the</strong> sound represented by this symbol, but given <strong>the</strong> geographical location, it<br />

is likely a labial flap.<br />

4 Sant<strong>and</strong>rea uses an umlaut to mark centralization <strong>of</strong> a vowel (Sant<strong>and</strong>rea 1961: 7). Use <strong>of</strong> it over<br />

<strong>the</strong> high vowels i <strong>and</strong> u indicates <strong>the</strong> lax counterparts, 1 <strong>and</strong> 7, respectively.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!