23.04.2013 Views

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

apaciguar a vonta<strong>de</strong> para acadar a v<strong>en</strong>turanza, da man <strong>de</strong> Séneca, da experi<strong>en</strong>cia<br />

mística <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> la Cruz ou <strong>de</strong> Schop<strong>en</strong>hauer. Pim<strong>en</strong>tel aparece como un poeta<br />

<strong>de</strong> acougos e perman<strong>en</strong>cias, <strong>de</strong> ser<strong>en</strong>ida<strong>de</strong>s.<br />

Sérvese, asimesmo, dos estudos <strong>de</strong> Semiótica <strong>de</strong> Julia Kristeva para analizar a<br />

polisemia do texto pim<strong>en</strong>teliano, don<strong>de</strong> a vida está intimam<strong>en</strong>te vinculada coa<br />

obra.<br />

Sinala a evocación <strong>de</strong> Rosalía no reino simbólico da morte. Rosalía aparece<br />

como un <strong>de</strong>spoxam<strong>en</strong>to material: «s<strong>en</strong> corpo, s<strong>en</strong> traxe, s<strong>en</strong> ruído..» «<strong>de</strong>lantal <strong>de</strong><br />

camposanto». Galicia, como Rosalía, permanece inmóvil, cara o mar t<strong>en</strong>ebroso,<br />

chamada polos náufragos.<br />

Contrastando con esa melancolía aparece a chamada á vida, o <strong>en</strong>erxico<br />

rexeitam<strong>en</strong>to dos tópicos e da expresión funeral, nos coñecidos versos: Non<br />

convén chorar máis./Ela chorou por todos e para sempre./Calemos. Exhortación<br />

que Pim<strong>en</strong>tel repite no poema «Nai <strong>de</strong> Galicia», no que insta a Rosalía: «Berra forte,<br />

érguete;/ chama aos teus afogados/e aos teus mortos;/falalles duro...»<br />

Noutros apartados compara unha pasaxe <strong>de</strong> «A poesía é o gran milagre» con<br />

certas pautas bíblicas <strong>de</strong> «O libro <strong>de</strong> Xob», ou a linguaxe como conxuro baseándose<br />

nas relacións da conci<strong>en</strong>cia humana co mundo cósmico que sinala Walter Porzig.<br />

Luz Pozo Garza, <strong>de</strong>licada poeta, preséntanos a obra <strong>de</strong> Pim<strong>en</strong>tel como unha<br />

reflexión exist<strong>en</strong>cial, pero, asimesmo, os seus ext<strong>en</strong>sos e profundos coñecem<strong>en</strong>tos<br />

literarios fan múltiples e suxestivas relacións da obra do poeta.<br />

Tamén no eido da literatura, é <strong>de</strong> publicación rec<strong>en</strong>te «Viax<strong>en</strong>s na Literatura»<br />

(Laiov<strong>en</strong>to, <strong>1991</strong>), <strong>de</strong> Elvira Souto.<br />

Parte a autora da análise das viaxes como busca, das viaxes como coñecem<strong>en</strong>to<br />

ou recoñecem<strong>en</strong>to que serían os alicerces <strong>de</strong> toda literatura funcional. A autora<br />

dubida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aserto, pero concorda <strong>en</strong> que é un tema e un mito <strong>de</strong>cisivo e un dos<br />

principais lugares comúns da literatura. Dedícase, pois, a <strong>de</strong>scubrir viaxes na<br />

literatura galega e portuguesa, ou, mesmo, a aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> viaxes como na obra <strong>de</strong><br />

Manuel Antonio, «De catro a catro», que <strong>de</strong>fine como viaxe oximórica dun navío<br />

que paira, pero non navega.<br />

Continúa pola viaxe heroica da novela «Scorpio» <strong>de</strong> Carballo Calero. Séguelle a<br />

viaxe iniciática que exemplifica na obra «Amor <strong>de</strong> Artur» <strong>de</strong> Mén<strong>de</strong>z Ferrín, no que<br />

o héroe repres<strong>en</strong>ta o colectivo e aparece como proxecto <strong>de</strong> futuro nacionalista.<br />

V<strong>en</strong> a continuación unha viaxe contra o tempo, pat<strong>en</strong>te na obra <strong>de</strong> Alvaro<br />

Cunqueiro, «Se o vello Simbad volvese ás illas». Titula «A viaxe pícara» á que realiza<br />

pola novela «O Mosteiro» dunha das gran<strong>de</strong>s escritoras portuguesas actuais,<br />

Agustina Bessa- Luis. Elvira Souto <strong>de</strong>scobre aquí un exercicio audacioso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>smitificación dos itinerarios sebásticos, tan queridos e abondosos na literatura<br />

portuguesa. Viaxa tamén pola transc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia mítico-simbólica da novela «O Ano<br />

da Morte <strong>de</strong> Ricardo Reis» <strong>de</strong> José Saramago.<br />

S<strong>en</strong> dúbida, é orixinal a forma que elexiu Elvira Souto para achegarse ás obras<br />

GALEUZCA<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!