Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
apaciguar a vonta<strong>de</strong> para acadar a v<strong>en</strong>turanza, da man <strong>de</strong> Séneca, da experi<strong>en</strong>cia<br />
mística <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> la Cruz ou <strong>de</strong> Schop<strong>en</strong>hauer. Pim<strong>en</strong>tel aparece como un poeta<br />
<strong>de</strong> acougos e perman<strong>en</strong>cias, <strong>de</strong> ser<strong>en</strong>ida<strong>de</strong>s.<br />
Sérvese, asimesmo, dos estudos <strong>de</strong> Semiótica <strong>de</strong> Julia Kristeva para analizar a<br />
polisemia do texto pim<strong>en</strong>teliano, don<strong>de</strong> a vida está intimam<strong>en</strong>te vinculada coa<br />
obra.<br />
Sinala a evocación <strong>de</strong> Rosalía no reino simbólico da morte. Rosalía aparece<br />
como un <strong>de</strong>spoxam<strong>en</strong>to material: «s<strong>en</strong> corpo, s<strong>en</strong> traxe, s<strong>en</strong> ruído..» «<strong>de</strong>lantal <strong>de</strong><br />
camposanto». Galicia, como Rosalía, permanece inmóvil, cara o mar t<strong>en</strong>ebroso,<br />
chamada polos náufragos.<br />
Contrastando con esa melancolía aparece a chamada á vida, o <strong>en</strong>erxico<br />
rexeitam<strong>en</strong>to dos tópicos e da expresión funeral, nos coñecidos versos: Non<br />
convén chorar máis./Ela chorou por todos e para sempre./Calemos. Exhortación<br />
que Pim<strong>en</strong>tel repite no poema «Nai <strong>de</strong> Galicia», no que insta a Rosalía: «Berra forte,<br />
érguete;/ chama aos teus afogados/e aos teus mortos;/falalles duro...»<br />
Noutros apartados compara unha pasaxe <strong>de</strong> «A poesía é o gran milagre» con<br />
certas pautas bíblicas <strong>de</strong> «O libro <strong>de</strong> Xob», ou a linguaxe como conxuro baseándose<br />
nas relacións da conci<strong>en</strong>cia humana co mundo cósmico que sinala Walter Porzig.<br />
Luz Pozo Garza, <strong>de</strong>licada poeta, preséntanos a obra <strong>de</strong> Pim<strong>en</strong>tel como unha<br />
reflexión exist<strong>en</strong>cial, pero, asimesmo, os seus ext<strong>en</strong>sos e profundos coñecem<strong>en</strong>tos<br />
literarios fan múltiples e suxestivas relacións da obra do poeta.<br />
Tamén no eido da literatura, é <strong>de</strong> publicación rec<strong>en</strong>te «Viax<strong>en</strong>s na Literatura»<br />
(Laiov<strong>en</strong>to, <strong>1991</strong>), <strong>de</strong> Elvira Souto.<br />
Parte a autora da análise das viaxes como busca, das viaxes como coñecem<strong>en</strong>to<br />
ou recoñecem<strong>en</strong>to que serían os alicerces <strong>de</strong> toda literatura funcional. A autora<br />
dubida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aserto, pero concorda <strong>en</strong> que é un tema e un mito <strong>de</strong>cisivo e un dos<br />
principais lugares comúns da literatura. Dedícase, pois, a <strong>de</strong>scubrir viaxes na<br />
literatura galega e portuguesa, ou, mesmo, a aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> viaxes como na obra <strong>de</strong><br />
Manuel Antonio, «De catro a catro», que <strong>de</strong>fine como viaxe oximórica dun navío<br />
que paira, pero non navega.<br />
Continúa pola viaxe heroica da novela «Scorpio» <strong>de</strong> Carballo Calero. Séguelle a<br />
viaxe iniciática que exemplifica na obra «Amor <strong>de</strong> Artur» <strong>de</strong> Mén<strong>de</strong>z Ferrín, no que<br />
o héroe repres<strong>en</strong>ta o colectivo e aparece como proxecto <strong>de</strong> futuro nacionalista.<br />
V<strong>en</strong> a continuación unha viaxe contra o tempo, pat<strong>en</strong>te na obra <strong>de</strong> Alvaro<br />
Cunqueiro, «Se o vello Simbad volvese ás illas». Titula «A viaxe pícara» á que realiza<br />
pola novela «O Mosteiro» dunha das gran<strong>de</strong>s escritoras portuguesas actuais,<br />
Agustina Bessa- Luis. Elvira Souto <strong>de</strong>scobre aquí un exercicio audacioso <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>smitificación dos itinerarios sebásticos, tan queridos e abondosos na literatura<br />
portuguesa. Viaxa tamén pola transc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia mítico-simbólica da novela «O Ano<br />
da Morte <strong>de</strong> Ricardo Reis» <strong>de</strong> José Saramago.<br />
S<strong>en</strong> dúbida, é orixinal a forma que elexiu Elvira Souto para achegarse ás obras<br />
GALEUZCA<br />
27