23.04.2013 Views

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GALEUZCA<br />

❦ AURKIBIDE OROKORRA ❦<br />

SAIOA FILOSOFIA ETA LITERATURA ARTEAN<br />

EL ENSAYO ENTRE LA FILOSOFÍA Y LA LITERATURA<br />

Eduardo Gil Bera, Aurkezp<strong>en</strong>a–Pres<strong>en</strong>tación ......................................................... 9<br />

Antoni Marì, L'assaig <strong>en</strong>tre la Filosofia i la Literatura ........................................... 11<br />

Josep Ballester & Ramon Guill<strong>en</strong>, Joan Fuster: contra la filosofía ....................... 16<br />

Josep M. Sala-Valldaura, De Llindars, Frontisses i Pollegueres:<br />

La Porta <strong>de</strong> L'Assaig .................................................................................... 19<br />

Jaume Perez Montaner, Quatre notes sobre l'assaig.<br />

L'assagisme <strong>de</strong> Fuster com a mo<strong>de</strong>l............................................................. 21<br />

Maria Xosé Queizan, O <strong>en</strong>saio feminino na Literatura galega ............................. 25<br />

Maria Pilar Garcia Negro, Filosofias sobre linguas anormalizadas ....................... 30<br />

Joxe Azurm<strong>en</strong>di, Bi eta bi gogoetatxo eta errebindikazio bat saioaz<br />

Algunas reflexiones y reivindicación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>sayo ........................................ 34<br />

Patziku Perur<strong>en</strong>a, Hauxe gai xelebrea / Toda literatura es <strong>en</strong>sayo ....................... 41<br />

POESIA TRADIZIOA ETA HAUSTURA ARTEAN<br />

TRADICIÓN Y RUPTURA EN LA POESÍA CONTEMPORÁNEA<br />

Lluis Alpera, Tradicio i ruptura <strong>en</strong> la poesia contemporania ............................... 53<br />

Margalida Pons, El Nom <strong>de</strong> L' <strong>en</strong>emic ................................................................... 55<br />

Juan Maria Lekuona, Aurkezp<strong>en</strong>a / Pres<strong>en</strong>tación ................................................. 57<br />

Xosé Maria Alvarez Cáccamo, Tradición e ruptura na poesia galega<br />

do século XX............................................................................................... 60<br />

Manuel Forca<strong>de</strong>la, O Bardo Pondaliano, Tradición e Mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong> .................... 72<br />

Aurelia Arkotxa, Izpirituar<strong>en</strong> artekak / Fisuras <strong>de</strong>l espíritu .................................. 77<br />

Iñigo Arambarri, Fotokopiagailua daukagu bihotzar<strong>en</strong> or<strong>de</strong>z<br />

Somos poetas con corazón <strong>de</strong> fotocopiadora .............................................. 81<br />

IRAKURLE ARRUNTA ALA KULTOARENTZAKO IDATZI ?<br />

NOVELA DE MASAS & NOVELA DE MINORÍAS<br />

Vic<strong>en</strong>ç Llorca, La Literatura ni es crea ni es <strong>de</strong>strueix, es transforma................... 87<br />

Lois Dieguez, Novela <strong>de</strong> masas y novela <strong>de</strong> minorias ........................................... 90<br />

Manuel Riveiro, ¿Qué masas?................................................................................ 92<br />

Mikel Hernan<strong>de</strong>z Abaitua, Gutxi<strong>en</strong>go eta gehi<strong>en</strong>goar<strong>en</strong>tzako nobela<br />

Novela <strong>de</strong> masas y novela <strong>de</strong> minorías ....................................................... 94<br />

Inazio Mujika, Irakurlear<strong>en</strong> peskisan / El lector me la ti<strong>en</strong>e jurada ...................... 99<br />

Ramon Saizarbitoria, Aurkezp<strong>en</strong>a / Pres<strong>en</strong>tación ................................................ 103<br />

Bernardo Atxaga, Nor<strong>en</strong>tzat idatzi, gehi<strong>en</strong>go ala gutxi<strong>en</strong>go bat<strong>en</strong>tzat ?<br />

Novela <strong>de</strong> masas versus novela <strong>de</strong> minorías ............................................. 109<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!