23.04.2013 Views

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

novela American Psycho <strong>de</strong> Bret Easton Ellis,<br />

la cual ha sido tachada <strong>de</strong> inmoral y machista. O<br />

por poner otro ejemplo, transcribamos lo que el<br />

escritor vasco Anjel Lertxundi escribió no hace<br />

mucho <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> sus artículos: «sólo cuando la<br />

ficción se libera <strong>de</strong> la realidad adquiere aquélla<br />

su verda<strong>de</strong>ra dim<strong>en</strong>sión. (...) Por el contrario,<br />

no ti<strong>en</strong>e necesidad <strong>de</strong> ficción qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>see alim<strong>en</strong>tarse<br />

<strong>de</strong> las miserables migajas <strong>de</strong> la mesa<br />

<strong>de</strong> la realidad» 1 .<br />

Por otra parte, escuchando al Wolfe <strong>de</strong> hace<br />

más <strong>de</strong> quince años, uno parece sacar la impresión<br />

<strong>de</strong> que el realismo <strong>de</strong>l siglo XIX fue un<br />

movimi<strong>en</strong>to frívolo y amoral. Sin embargo, se<br />

trata <strong>de</strong> todo lo contrario. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> «un arte<br />

que <strong>de</strong>be tomar conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su «misión social»<br />

–i<strong>de</strong>a antagónica a la <strong>de</strong> «l’art pour<br />

l’art» <strong>de</strong> los románticos– aparece <strong>de</strong> forma<br />

marginal y discreta, l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te, a partir <strong>de</strong><br />

1830, como a la sombra <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to romántico,<br />

pero no se podrá hablar <strong>de</strong> escuela realista<br />

antes <strong>de</strong> que las sangri<strong>en</strong>tas revueltas <strong>de</strong> 1848<br />

hagan captar su completo s<strong>en</strong>tido al público y a<br />

una parte <strong>de</strong> artistas que, a partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces,<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rán que había llegado el mom<strong>en</strong>to<br />

inaplazable <strong>de</strong> conciliar las realida<strong>de</strong>s sociales<br />

<strong>de</strong> su época con las tradiciones <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> los<br />

gran<strong>de</strong>s maestros» 2 .<br />

Efectivam<strong>en</strong>te, no hay que olvidar que <strong>en</strong> el<br />

l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> Courbet y <strong>de</strong> muchos artistas <strong>de</strong> su<br />

tiempo «los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> i<strong>de</strong>as realistas» es sinónimo<br />

<strong>de</strong> progresistas, <strong>de</strong>mócratas, socialistas.<br />

A pesar <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> las afirmaciones <strong>de</strong> Tom<br />

Wolfe, cuando uno lee su larga novela realista<br />

pue<strong>de</strong> comprobar que no es tan indifer<strong>en</strong>te a<br />

ciertas injusticias sociales. Él presume <strong>de</strong> ser <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rechas, pero la forma <strong>en</strong> que se mofa <strong>de</strong><br />

algunas <strong>de</strong> las clases acomodadas <strong>de</strong> Nueva<br />

York, la simpatía con que <strong>de</strong>scribe a algunos <strong>de</strong><br />

sus personajes <strong>de</strong> raza negra pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a<br />

las clases más necesitadas etc., no casan muy<br />

bi<strong>en</strong> con sus presunciones <strong>de</strong>rechosas. El realismo<br />

no nació como movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechas.<br />

El mismo Courbet proclamó que sólo el realismo<br />

era g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>mocrático y que los<br />

más nobles mo<strong>de</strong>los que un pintor podía tomar<br />

eran los campesinos o los trabajadores. Esto no<br />

significa que haya que i<strong>de</strong>ntificarlo con el realismo<br />

socialista, s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te estaba arremeti<strong>en</strong>do<br />

contra el romanticismo.<br />

Por otra parte, creo que es una equivocación<br />

criticar a los autores que se interesan por escribir<br />

sobre la sociedad <strong>en</strong> la que viv<strong>en</strong>. Al fin y al<br />

cabo las historias son siempre muy parecidas,<br />

aunque ll<strong>en</strong>as <strong>de</strong> numerosas variantes y combinaciones<br />

difer<strong>en</strong>tes. Por eso son tan importantes<br />

los <strong>de</strong>talles. Pero si las historias son siempre<br />

casi las mismas, es el <strong>en</strong>voltorio lo que cambia,<br />

pues las formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la sociedad evolucionan<br />

continuam<strong>en</strong>te.<br />

Por tanto, no me parece una i<strong>de</strong>a tan <strong>de</strong>scabellada<br />

hacer constumbrismo actual sobre historias<br />

<strong>de</strong> siempre.<br />

Sigue habi<strong>en</strong>do muchas personas –incluidos<br />

los escritores– a las que les gusta que les<br />

cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> historias <strong>de</strong> siempre más o m<strong>en</strong>os alteradas<br />

o r<strong>en</strong>ovadas, pero <strong>en</strong> forma contemporánea.<br />

El amor, la codicia, los celos, el odio, la<br />

viol<strong>en</strong>cia, las injusticias sociales, el racismo, el<br />

robo legal o ilegal a pequeña y a gran escala, la<br />

ing<strong>en</strong>uidad, el materialismo, el sexo, la muerte...<br />

van a inspirar, <strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia, las mismas<br />

historias.<br />

Realismo, fantasía, literatura erudita, literatura<br />

popular, novela <strong>de</strong> minorías, novela <strong>de</strong><br />

masas... A mí todas me gustan. Lo que me<br />

disgusta es que las <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> como si fueran<br />

<strong>en</strong>emigas. ¿Por qué <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r una ti<strong>en</strong>e que<br />

implicar obligatoriam<strong>en</strong>te burlarse <strong>de</strong> la otra?<br />

Las dos han dado muy bu<strong>en</strong>a literatura a lo largo<br />

<strong>de</strong> la historia. ¿Por qué, <strong>en</strong>tonces, ese <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to?<br />

¿Tal vez porque, <strong>en</strong> el fondo, una <strong>de</strong>sea<br />

un público más amplio, y la otra pret<strong>en</strong><strong>de</strong> mayor<br />

reconocimi<strong>en</strong>to por parte <strong>de</strong> los «sagrados ministros<br />

<strong>de</strong> la literatura»?<br />

NOTAS<br />

1. Anjel Lertxundi, «Dupont eta Dupont» <strong>en</strong> El Mundo<br />

<strong>de</strong>l País Vasco , 20 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> <strong>1991</strong>. (La traducción es<br />

nuestra)<br />

2. Erika Bornay, Historia Universal <strong>de</strong>l arte. El siglo<br />

XIX. Planeta, Barcelona, 1986, pág. 259.<br />

98 GALEUZCA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!