23.04.2013 Views

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A sua figura interesa hoxe sobre todo pola significación histórica: a obra <strong>de</strong> Aquilino<br />

foi un mar excesivo on<strong>de</strong> afluiron fontes <strong>de</strong> case toda a tradición autóctona, vellas augas<br />

do clasicismo grecolatino e as novas do intimismo e do paisaxismo r<strong>en</strong>ovado. S<strong>en</strong><br />

embargo, no seu tempo e logo, houbo outros poetas que expresaron <strong>en</strong> algúns dos seus<br />

títulos con mais eficaces logros aquelas poéticas. P<strong>en</strong>so, por exemplo, no intimismo<br />

dolorido <strong>de</strong> Xosé Maria Alvarez Blázquez <strong>en</strong> Canle segredo (1976), <strong>en</strong> parte da poesia<br />

paisaxística <strong>de</strong> Diaz Castro e no s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>to da natureza na obra <strong>de</strong> Uxio Novoneyra.<br />

Non quero <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> manifestar agora o meu aprezo pola obra <strong>de</strong> qu<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ro<br />

o mais gran<strong>de</strong> poeta do século, Alvaro Cunqueiro (1911-1981), o escritor galego que<br />

con conciéncia mais <strong>de</strong>sperta soubo manter o diálogo coas vellas sombras e os novos<br />

cantos da tradición universal, conversa que fructificou na recepción por parte dos<br />

poetas mais novos na Galiza <strong>de</strong> hoxe.<br />

Com<strong>en</strong>za o poeta beb<strong>en</strong>do <strong>en</strong> fontes non sempre próximas: Valery, Cocteau, Paul<br />

Eluard, Huidobro, Manuel Antonio <strong>en</strong>tra tamén no universo acristalado <strong>de</strong> Mar ao nor<strong>de</strong><br />

(1932), libro que fala <strong>en</strong> rexistros dun vanguardismo vital, poesia pura con raices na<br />

impura lama da emoción. Tanto este libro como a segunda <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> Cunqueiro,<br />

Poemas do si e non (1933), andaban na procura dun cosmos simbólico mui particular,<br />

a construción dun código persoal que os títulos posteriores irán <strong>de</strong>s<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>do con<br />

segurida<strong>de</strong>.<br />

O neotrovadorismo <strong>de</strong> Cantiga nova que se chama riveira (1ª edición 1933, 2ª ed.<br />

1957) e Dona do corpo <strong>de</strong>lgado (1950) trasc<strong>en</strong><strong>de</strong> asimesmo as dim<strong>en</strong>sións <strong>de</strong> calquera<br />

código <strong>de</strong> escola. Está por matizar o s<strong>en</strong>tido innovador <strong>de</strong>sta opción estética, que non<br />

constituiu ao meu ver, na maior parte dos casos, unha simples recriación arqueolóxica<br />

da s<strong>en</strong>sibilida<strong>de</strong> medieval s<strong>en</strong>ón unha fórmula nova para o vello diálogo da mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong><br />

coa tradición. En Cunqueiro a fórmula foi asumida no interior dunha cosmovisión<br />

int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te persoal.<br />

En Dona do corpo <strong>de</strong>lgado apontan-se xa, xunto às xoias do neotrovadorismo, os<br />

rexistros mais suxer<strong>en</strong>tes e fructíferos da poesia cunqueira: o culturalismo viv<strong>en</strong>ciado,<br />

o diálogo expreso coa intertextualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> diversas literaturas, a asunción da obra<br />

própria como fragm<strong>en</strong>to do Texto Universal. Pero vai ser Herba aquí e acolá, un libro<br />

<strong>de</strong> mui <strong>de</strong>spaciosa escrita –mais <strong>de</strong> vinte anos <strong>en</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes aparicións xornalísticas–,<br />

incorporado ao volume da sua Poesia Completa <strong>en</strong> 1980, o título que provoque<br />

un impacto mais luminoso nas novas s<strong>en</strong>sibilida<strong>de</strong>s leitoras. Cunqueiro, un poeta da<br />

Xeración do 36, colaborou <strong>de</strong>cisivam<strong>en</strong>te para o cámbio <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación da nosa poesia<br />

nos 80. O culturalismo, o uso dun discurso cuidadoso sobre o soporte fundam<strong>en</strong>tal da<br />

música, o manexo dunha sintaxe flexíbel, con lixeiros ac<strong>en</strong>tos conversacionais ou<br />

dialoxísticos, a volta ao ton confi<strong>de</strong>ncial próprio da poesia da experiéncia, son algúns<br />

dos aspectos técnicos que conforman ese código común <strong>en</strong>tre a produción última <strong>de</strong><br />

Cunqueiro e a dos poetas que se estreaban a comezos da pasada década.<br />

Coa mesma habilida<strong>de</strong> con que operara cos prodíxios transpar<strong>en</strong>tes da imaxe<br />

vanguardista nas suas primeiras <strong>en</strong>tregas soubo o vello Cunqueiro trasladar os herois<br />

da mitoloxia universal às terras <strong>de</strong> Galiza. Evocando sombras e siluetas que coñeceu<br />

<strong>en</strong> Dante, na Bíblia, na literatura clásica grega, na poesia céltica, pero tamén no tránsito<br />

das viaxes por Lleida, Prov<strong>en</strong>za, o Rosellón, Cop<strong>en</strong>hague ou Sicilia, o poeta procurou<br />

GALEUZCA<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!