Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GALEUZCA<br />
Pres<strong>en</strong>tación<br />
JUAN MARIA LEKUONA<br />
Boas noites á todo los meus amigos <strong>de</strong> Galeuzca.<br />
Sei que o meu ac<strong>en</strong>to ó expresarme <strong>en</strong> galego non é <strong>de</strong> rescibo.<br />
E verda<strong>de</strong> que razóna <strong>de</strong> cortesía xustificarán o meu atrevem<strong>en</strong>to. Mais teño unha<br />
razón persoal que me leva a <strong>en</strong>xergar unhas verbas <strong>en</strong> galego.<br />
Era paisana miña, nada <strong>en</strong> Oiarzun, unha Murguia, sogre da gran<strong>de</strong> Rosalia <strong>de</strong><br />
Castro, tan i<strong>de</strong>ntificado ela, Concha Murguia, con Galiza.<br />
D<strong>en</strong><strong>de</strong> o meu amor a Euskadi, istas miñas verbas <strong>en</strong> galego quer<strong>en</strong> simbolizar o<br />
meu respeto e admiración á pátria adoptiva da miña paisana Murguia, que emigrou<br />
cara Galiza no sèculo dazanove (XlX)<br />
PONENTE:<br />
XOSE MARIA ALVAREZ CACCAMO<br />
Nace <strong>en</strong> Vigo <strong>en</strong> 195O. Esta fecha nos lleva a<br />
tres consi<strong>de</strong>raciones: primera, que es un hombre<br />
<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>as faculta<strong>de</strong>s tanto para la creación<br />
como para la crítica poéticas. Segunda: aun<br />
cuando Xosé Maria no t<strong>en</strong>ga conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ello<br />
<strong>en</strong> esa fecha se permite por primera vez la<br />
publicación <strong>de</strong> libros <strong>en</strong> euskara. Tercera: Educación<br />
y Descanso organiza <strong>en</strong> esa fecha un<br />
certám<strong>en</strong> <strong>de</strong> literatura <strong>en</strong> el que yo tomé parte.<br />
Según he sabido a Xosé Maria Alvarez Cáccamo<br />
le vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> familia, –los Alvarez Blázquez–,<br />
su vinculación así como su empeño y<br />
responsabilidad hacia la cultura gallega. No<br />
hay mas que recordar la labor pionera <strong>de</strong> la<br />
Editorial Castrelos, editando <strong>en</strong> gallego durante<br />
la época <strong>de</strong> la «Longa Noite <strong>de</strong> piedra». El<br />
trabajo editorial <strong>de</strong> su familia, con todo su<br />
historial, su fondo bibliográfico a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la<br />
rica información sobre autores y obras, creo que<br />
le ha proporcionado un bagaje cultural <strong>de</strong> <strong>en</strong>orme<br />
interés para hablarnos hoy y aquí <strong>de</strong> la<br />
poesía gallega <strong>de</strong>l siglo XX.<br />
Lo poco que conozco <strong>de</strong> la obra poética <strong>de</strong><br />
Alvarez Cáccamo me basta para apreciar su<br />
importancia estética. He leído complacido sus<br />
libros <strong>de</strong> poemas «Arquitecturas <strong>de</strong> cinza»,<br />
(1985), y he admirado su poética personal.<br />
En mi pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l confer<strong>en</strong>ciante diría<br />
que este libro da la impresión <strong>de</strong> estar muy<br />
arraigado <strong>en</strong> la tradición, y sin embargo es<br />
actual al mismo tiempo. Ti<strong>en</strong>e la visión y el<br />
s<strong>en</strong>tir <strong>de</strong> su <strong>en</strong>torno y una simbología telúrica<br />
mo<strong>de</strong>rna.<br />
Para terminar quiero sugerir a los aquí pres<strong>en</strong>tes,<br />
que una visión diacrónica <strong>de</strong> la poesía<br />
gallega <strong>de</strong>l siglo XX pue<strong>de</strong> arrojar no poca luz<br />
sobre la historia <strong>de</strong> las otras literaturas, y concretam<strong>en</strong>te<br />
sobre la vasca. Pi<strong>en</strong>so que Euskal<br />
Herria Sur, Galicia y Cataluña, compartimos<br />
una historia parecida.<br />
Sobre el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuestra literatura, <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> lo que sería un planteami<strong>en</strong>to abertzale<br />
patriótico, el resum<strong>en</strong> sería el sigui<strong>en</strong>te: durante<br />
el post-romanticismo siguieron resonando<br />
estilos <strong>de</strong> fu<strong>en</strong>tes antiguas. Más tar<strong>de</strong> se pa<strong>de</strong>ce<br />
el trauma <strong>de</strong> la guerra civil y sus repercusiones<br />
involucionistas <strong>en</strong> la poesía En los años 60se da<br />
el social realismo y ya <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la dictadura<br />
surge un planteami<strong>en</strong>to más autónomo <strong>de</strong> poesía<br />
universal hecha <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la propia i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Sin duda, a los vascos nos será <strong>de</strong> gran utilidad<br />
el asistir a este <strong>de</strong>bate con Alvarez Cáccamo<br />
sobre la tradición y la ruptura durante el siglo.<br />
Pues es, también, nuestro problema.<br />
59