23.04.2013 Views

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

Nº 1991 - Asociación de Escritores en Lingua Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vivir. Para querer vivir pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te. Para<br />

admitir que no son siempre perjudiciales<br />

las rupturas. Admitirlo cuando vivimos <strong>en</strong><br />

la seguridad, constreñidos por el tradicionalismo<br />

<strong>en</strong> el vi<strong>en</strong>tre oscuro <strong>de</strong> los hábitos.<br />

Es necesaria la locura para rebelarse<br />

contra la muerte... Para po<strong>de</strong>r ver el mom<strong>en</strong>to<br />

exacto <strong>en</strong> que la inmovilidad adoptó<br />

la careta <strong>de</strong> la muerte. Para ver cuando se<br />

volvió negativa y cuando cruzamos la frontera<br />

(cuando la atravesó él, cuando la atravesé<br />

yo)... Porque ese es el problema fundam<strong>en</strong>tal<br />

y no otro.<br />

Y para que la locura no se vuelva negativa<br />

quizá la solución esté <strong>en</strong> la palabra<br />

fundam<strong>en</strong>tal: poesía. El loco es <strong>en</strong>cerrado<br />

<strong>en</strong>tre pare<strong>de</strong>s blancas y <strong>de</strong>sinfectadas <strong>de</strong>l<br />

manicomio, o expulsado <strong>en</strong> negras naves<br />

lejos <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s, lejos <strong>de</strong> los pueblos,<br />

y que al final los tragu<strong>en</strong> las aguas... Sin<br />

contagiar a nadie. ...<br />

¿Y qué <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> la palabra que no es ni<br />

consuelo ni reposo cuando se vuelve juego<br />

<strong>de</strong> intelectuales? La pregunta todavía está<br />

<strong>en</strong> el aire con el grito <strong>de</strong> Antonin Artaud:<br />

«Ah! esos estados nunca nombrados,<br />

esas situaciones <strong>de</strong> alma exhaltada, ah!<br />

esas fisuras <strong>de</strong>l espíritu, (...) aunque mi<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to parezca inmóvil, <strong>en</strong> realidad<br />

me muevo más que vosotros cuadrilla <strong>de</strong><br />

burros, cerdos impertin<strong>en</strong>tes, maestros <strong>de</strong><br />

verbo falso, usurpadores <strong>de</strong> retratos, folletinistas,<br />

habitantes <strong>de</strong> los bajos fondos,<br />

comedores <strong>de</strong> hierbajos, <strong>en</strong>tomólogos.<br />

Vosotros herida <strong>de</strong> mi l<strong>en</strong>gua» ...<br />

80 GALEUZCA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!