30.04.2013 Views

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III TROBADA (UESCA-ALQUEZRA, 2001)<br />

claro ejemplo el concepto de WASP' idealizado por algunos sectores extremistas<br />

de Estados Unidos, a pesar de que so trata de un país creado desde la emigración<br />

y donde los únicos norteamericanos de origen son los amerindios. Por otra parte,<br />

es bien sabido que en Estados Unidos más del 159f de la población habla normalmente<br />

una <strong>lengua</strong> diferente del inglés, en Gran Bretaña se hablan más de<br />

100 <strong>lengua</strong>s, en Francia un 20 r í de la población tiene un padre o abuelo proveniente<br />

de la emigración y en Ghana o Nigeria, a pesar de tener como única <strong>lengua</strong><br />

oficial el inglés, hasta un 90^ de la población emplea de manera regular otra<br />

<strong>lengua</strong> diferente.<br />

Pero, retomando el planteamiento inicial, la realidad es que estos datos<br />

parecen estar censurados y, a pesar de ellos, sigue perviviendo la idea utópica<br />

de una sociedad monolingüe en la que el bilingüismo se percibe como una anomalía.<br />

Y en este punto debemos volver a señalar que, hoy por hoy, disponemos<br />

de suficientes elementos para afirmar que el bilingüismo y la educación bilingüe,<br />

en sí mismos, no son ni buenos ni malos sino que dependen de cómo se producen<br />

los procesos que permiten que el individuo o la sociedad lleguen a ser<br />

bilingües. Esta ¡dea estará presente en toda la exposición que sigue, pero para<br />

entenderla vayamos un poco hacia atrás, hacia la historia que, como casi siempre,<br />

nos puede dar respuestas al porqué de ese debate en torno a si son buenos<br />

o no el bilingüismo y la educación bilingüe.<br />

Podríamos remontarnos más atrás, pero partiendo del momento en que el<br />

cristianismo es asumido como religión en Occidente, la Iglesia adopta el latín<br />

como <strong>lengua</strong> oficial. Al mismo tiempo van surgiendo las primeras <strong>lengua</strong>s europeas<br />

modernas, que serán las utilizadas por la mayor parte de la población.<br />

Esta circunstancia hará que los clérigos y monjes sean educados en la <strong>lengua</strong><br />

del Imperio Romano y que, por tanto, devengan bilingües, situación que permanece<br />

invariable hasta nuestros días. Otro ejemplo de educación bilingüe nos<br />

remite a la corte que solía rodear a los monarcas hasta bien recientemente. Es<br />

sabido que durante el siglo xvi era de buen gusto hablar español en ellas y que<br />

hasta bien entrado el siglo XX sucedía lo mismo con el francés en todas las cortes<br />

europeas, como por ejemplo en la corte zarista hasta la revolución bolchevique.<br />

Evidentemente, pues, la realeza europea era bilingüe, y este hecho ha<br />

tenido continuidad con las clases sociales más favorecidas que educan a sus<br />

hijos en escuelas francesas, inglesas o alemanas con el objetivo de que lleguen<br />

a ser perfectamente bilingües. Un último ejemplo, todavía en la primera guerra<br />

mundial, cuando oficiales de los bandos en litigio se comunicaban, en<br />

muchos casos utilizahan el latín puesto que en su formación dicha <strong>lengua</strong> era<br />

de estudio obligatorio.<br />

Consecuentemente con ello, podemos plantearnos: si estructuras sociales<br />

tan importantes y significativas como la Iglesia, la Monarquía y el Ejército no<br />

parecen haberse visto afectados por el hecho de ser bilingües, ¿por qué existen<br />

dudas de su extensibilidad al resto de la sociedad?<br />

La respuesta a esta pregunta hay que buscarla en los estudios sobre el<br />

bilingüismo y la educación bilingüe desarrollados a principios del siglo pasado,<br />

a partir de la constitución de los sistemas educativos nacionales y la generalización<br />

de la educación a toda la sociedad.<br />

WASP correspondí' a las iniciales de Whilr I blanco!, AnnloSax

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!