30.04.2013 Views

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III TROBADA (UESCA-ALQUEZRA, 2001)<br />

mayor parte: Ángel Crespo (p. 13), Veremundo Méndez (pp. 17 e 47), Eduardo<br />

Vicente de Vera (p. 71), Francho Nagore (pp. 40 e 44), Chusé Guarido (p. 53),<br />

Miguel Labordeta (p. 78), E. Chabier Compairé (p. 77), Inazio Almudébar (p.<br />

61). Atrás presenzias probienen de países zercanos como as de Celso Emilio<br />

Ferreiro (p. 25), Odysseus Elytis (p. 30), Paul Éluard (p. 35), Pier Paolo Pasolini<br />

(p. 37), Diño Campana (p. 75), W. Shakespeare (p. 49), o poeta nicaragüense<br />

Leonel Rugama (p. 58). Atros epígrafes pertenexen á o mundo de l'antigüedá<br />

clasica e de as zibilizazions d'antis más: A Epopeya de Gilgamesh (p. 70); Charrada<br />

de o Pesimismo: Mesopotamia, primer milenio antis de Cristo (p. 79); a<br />

Iliada (p. 18).<br />

En En esfensa de as tabiernas y atros poemas, reculle epígrafes de testos<br />

antiguos de Carmina Burana (p. 12); de o poeta aragonés Francho Rodés (p.<br />

107), e bi ha un poema dedicato á o profesor Ángel Crespo (p. 90).<br />

O libro de sonetos, en ista trayeutoria de transizión enta una escritura poética<br />

más linca, no incluye epigrafes ni dedicatorias saibó a inizial: "Aut insanit<br />

homo aut versus facit, Orazio".<br />

Dende o punto de bista tipográfico, as zitas d'atros escritors u a presenzia<br />

de testos que prozeden de bozes distintas á ra de o poeta en o espazio de as<br />

pachinas, amuestra que en un primer inte de a creyazión poética, Chusé Inazio<br />

Nabarro apoya ra <strong>suya</strong> escritura en ista pluralidá de bozes reconoxitas que<br />

puede dar balor á os suyos poemas á o tiempo que se reclama zercano a ers.<br />

Poquet á poquet, o poeta ba desligando-se de os epigrafes ta incluir atros intertestos<br />

en meyo de os poemas u, simplamén, ta fer-los disaparixer:<br />

uü sont les neiges d'antan? dizió villon o franzés [...]<br />

en ixos primers sisanta cayón os zaguers nebazos respulió con rasmia guarido [...]<br />

\En esfensa..., p. 36)<br />

Aquí as zitas literarias forman parte d'o testo poético pero son siñalatos<br />

con letras cursibas. En atros poemas una ¡machen de prensa sirbe ta enchegar<br />

una recreyazión poética en forma de coronica con a calendata á ra fin como en<br />

os documentos churidicos meyebals:<br />

flamas en a nieu. chilos entre o chelo, una<br />

foto acompaña á ra coronica de guerra 1...I<br />

chinero de mil<br />

nueuzientos nobanta y zinco. lEn esfensa...,p. 110)<br />

3. O berso<br />

O treballo de a luenga en poesía pasa por construyir a estrutura formal que<br />

sustenta a escritura: a forma propia d'o chenero poético.<br />

Como en os demás libéis d'analís, en a elaborazión de as formas rítmicas,<br />

Chusé Inazio Nabarro nabesa bellas etapas dende a <strong>suya</strong> primera publicazión<br />

dica o zaguer poemario estudiato.<br />

En O mirallo de chelo, o escritor amuestra ya a <strong>suya</strong>s preferenzias en<br />

cuanto á o berso métrico: en cheneral son poemas en berso libre, ye dezir, berso<br />

emplegato libremén. Os metros simples más frecuens son os de siete u güeito<br />

silabas anque bi ha tamién bersos de seis silabas esparditos por os poemas e<br />

d'atros muito curtos, de dos u tres silabas e incluso d'una con os que debuxa as<br />

composizions en as pachinas:<br />

237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!