30.04.2013 Views

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESTUDIOS E RECHIRAS ARREDOL D'A LUENGA ARAGONESA<br />

Ib: Os poemas <strong>arredol</strong> de nusatros<br />

A utilizazión de nusatros incluye á o poeta en meyo d'una coleutibidá que<br />

tiene os mesmos intreses/' En O mirallo de chelo, ista chen serba o grupo<br />

d'amigos que se refuxian en a compañía ta pasar os tiempos difízils de a bida:<br />

Angluziosos de bino y de fartallas (p. 21)<br />

Ta parixé-nos a los dioses balloqueros (p. 27)<br />

Fulos somos de bella tierra borde (p. 37)<br />

A begatas, as esdebenideras cullitas festellamos (p. 40)<br />

Cuan puyen enta os tozáis d'enrona de as nuestras ziudaz (p. 79)<br />

En o libro En esfensa de as tabiernas y atros poemas beyemos reforzata a<br />

misma ideya, e a primera presona d'o plural ye frecuén anque no siga pas reflexata<br />

en os tetulos:<br />

emponderamiento y loba de as tabiernas (pp. 12-13)<br />

domingo con reseco (u de cuan os güesos de os muertos no mos dixan caminar a<br />

la chen) (pp. 18-20)<br />

perda de a inozenzia (p. 21)<br />

panta rhei (p. 44)<br />

porteta (p. 52)<br />

cal que faigamos una gran enramada (pp. 54-56)<br />

contradanza ta estar bailata en un contragüerro (p. 58)<br />

omenache (pp. 60-61)<br />

cuan a fuga t'aquí plegué de as royas magorías (p. 107)<br />

a nuestra boz (p. 119)<br />

Bi ha ixe chirmanamiento entre as chens d'una misma tierra, entre os<br />

amigos de as beilatas nueiturnas an a bebita aduya a olbidar o paso de o<br />

tiempo, as soledaz de as personas e de as rechions espoblatas en os largos e<br />

fríos ibiernos.<br />

Beyemos tamién una boluntá de meter-se chunto á os países menos importans,<br />

tantas begatas arrinconatos e dispreziatos. Son parolas d'un poeta que<br />

sape espresar as relazions interpersonals instalatas a trabiés de a luenga entre<br />

os indibidos d'una comunidá lingüistica, feito que distingue o discurso poético<br />

d'atros tipos de discurso literario.<br />

En o zaguero poemario, a primera persona de o plural no ye pas frecuén:<br />

A begatas, nos fa mal o ricuerdo (p. 26)<br />

Zaborro que puyamos ta ra zema (p. 77)<br />

Adiós, fumo lexano de os barcos (p. 79)<br />

O libro de sonetos se presenta como un discurso de o yo: o poeta rezenta a<br />

<strong>suya</strong> abentura esistenzial <strong>arredol</strong> d'a fugazidá de o tiempo e de o sentimiento<br />

amoroso. Ye un modo de creyar en as pachinas a istoria soniata feita reyalidá.<br />

Nusatros reculle aquí a presenzia plural de l'ombre. Chusé Inazio Nabarro<br />

espone a <strong>suya</strong> istoria d'escritor en meyo de as bibenzias más intensas: a bre-<br />

1 Cal dizir que una d'a.s carauteristicas de o discurso poético ye iste sentimiento de pertcnenzia a un<br />

prupo snzial con o que o poeta tiene relazions muito estreitas. O escritor ye allora o porta-parola de a<br />

chen más zercana.<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!