30.04.2013 Views

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

22. Estudios y rechiras arredol d´a lengua aragonesa y a suya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III TROBADA (UESCA-ALQUEZRA, 2001)<br />

hasta que se edita en 1962. Recibe muchas reseñas, entre ellas de Alvar,' Lüdtke-<br />

Colon y Baldingcr, la mayoría negativas, porque era un atlas nacional de orientación<br />

foneticista en una época en que predominaban la fonología y los atlas regionales,<br />

como por ejemplo el francés, con Dauzat, o los de Andalucía, con Alvar.<br />

El segundo volumen, 1 medio preparado, se quedó sin publicar por causas<br />

económicas, por lo cual la mayoría de los materiales del ALPI quedaron en<br />

manos de Sanchís Guarner (el País Valenciano, Cataluña, Baleares, Aragón,<br />

Albacete, Murcia, Cuenca, Navarra, Burgos, Rosellón, Álava, Vizcaya, Logroño),<br />

de Rodríguez Castellano (Asturias, Castilla-León, parte de La Mancha, Madrid,<br />

Andalucía, Soria, Murcia [solo fonética]) y de Aníbal Otero (Galicia y 18 encuestas<br />

de Portugal).<br />

Inexplicablemente no fueron devueltos al CSIC, como heredero del CEH.<br />

Parece que, siendo Manuel Alvar presidente del CSIC, Sanchís se los quería<br />

enviar, pero aquel no los quiso aceptar. Y luego, cuando posteriormente, a la<br />

muerte de Sanchís, este se los pidió a los herederos de Sanchís y Molí, no se los<br />

dieron. En 1983, llegaron a mi poder y hoy tenemos ya una tesis doctoral<br />

exhaustiva sobre la parte valenciana, realizada por Vicent García Perales, y<br />

prácticamente terminado el inventario de todo el dominio catalán. Por otra<br />

parte, el profesor David Heap, como dijo en una mesa redonda en el último Congreso<br />

de Filología Románica de Salamanca, del 2001, pretende hacer una edición<br />

informatizada y escaneada de todo el ALPI para poner los materiales al<br />

servicio de los investigadores. Hoy los materiales aragoneses se encuentran en<br />

Barcelona, depositados por Acció Cultural del País Valencia, depositario de los<br />

materiales manuscritos de Sanchís, y pronto se trasladarán a Elche.<br />

Los cuestionarios, aunque hoy nos parece que contienen un vocabulario<br />

demasiado general, están bien planteados si tenemos en cuenta que el objetivo<br />

del ALPI era hacer una fotografía objetiva del habla y ver de manera panorámica<br />

y contrastiva las <strong>lengua</strong>s de la península Ibérica, para poder luego cartografiar<br />

los resultados y sacar conclusiones históricas. Las encuestas se hicieron<br />

siguiendo la metodología de la época, con pocos informadores, en sitios rurales<br />

y apartados, en una red elegida más por criterios diacrónicos que sincrónicos,<br />

poco densa para captar todos los rasgos de zonas tan intensas y ricas como la<br />

<strong>aragonesa</strong>. Los informadores eran representativos de la localidad. Había dos<br />

cuestionarios, uno fonético y morfosintáctico, el I, con 411 preguntas (1-251,<br />

fonética; 252-411, morfosintaxis: sufijos, numerales, formas verbales, pronombres<br />

personales); el II, léxico-etnográfico, trataba todos los aspectos de la vida<br />

tradicional, como accidentes geográficos, fenómenos atmosféricos, flora, fauna,<br />

cuerpo humano, familia, hogar, labores agrícolas, oficios artesanos, herramientas,<br />

animales domésticos, ganadería (matanza del cerdo, comidas tradicionales).<br />

Los investigadores a partir de las encuestas concretas añadían dibujos y<br />

fotografías, y anotaban lo que consideraban de interés en el margen.<br />

Manui'l Alvar, vi gran impulsor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!