07.05.2013 Views

Borges, Jorge Luis - Obras Completas - Literatura Argentina UNRN

Borges, Jorge Luis - Obras Completas - Literatura Argentina UNRN

Borges, Jorge Luis - Obras Completas - Literatura Argentina UNRN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

422 JORGE LUIS BORGES—OBRAS COMPLETAS<br />

la banalidad portentosa de la censura: reírse de los pocos interesados<br />

que puede congregar un escrito y de su pausada elaboración.<br />

Una vindicación elegante de esas miserias puede invocar la<br />

tenebrosa raíz de la sátira. Ésta (según la más reciente seguridad)<br />

se derivó de las maldiciones mágicas de la ira, no de razonamientos.<br />

Es la reliquia de un inverosímil estado, en que las<br />

lesiones hechas al nombre caen sobre el poseedor. Al ángel Satanail,<br />

rebelde primogénito del Dios que adoraron los bogomiles,<br />

le cercenaron la partícula il, que. aseguraba su corona, su esplendor<br />

y su previsión. Su morada actual es el fuego, y su huésped<br />

la ira del Poderoso. Inversamente narran los cabalistas, que la<br />

simiente del remoto Abram era estéril hasta que interpolaron<br />

en su nombre la letra he, que lo hizo capaz de engendrar.<br />

Swif t, hombre de amargura esencial, se propuso en la crónica<br />

de los viajes del capitán Lemuel Gülliver la difamación del género<br />

humano. Los primeros —el viaje a la diminuta república<br />

de Lilíput y a la desmesurada de Brobdingnag— son lo que<br />

Leslie Stephen admite: un sueño antropométrico, que en nada<br />

roza las complejidades de nuestro ser, su fuego y su álgebra. El<br />

tercero, el más divertido, se burla de la ciencia experimental mediante<br />

el consabido procedimiento de la inversión: los gabinetes<br />

destartalados de Swift quieren propagar ovejas sin lana, usar<br />

el hielo para la fabricación de la pólvora, ablandar mármol<br />

para almohadas, batir enjaminas sutiles el fuego y aprovechar<br />

la parte nutritiva que encierra la materia fecal. (Ese libro<br />

incluye también una fuerte página sobre los inconvenientes de<br />

la decrepitud.) El cuarto viaje, el último, quiere demostrar que<br />

las bestias valen más que los hombres. Exhibe una virtuosa república<br />

de caballos conversadores, monógamos, vale decir, humanos,<br />

con un proletariado de hombres cuadrúpedos, que habitan en<br />

montón, escarban la tierra, se prenden de la ubre de las vacas<br />

para robar la leche, descargan su excremento sobre los otros,<br />

devoran carne corrompida y apestan. La fábula es contraproducente,<br />

como se ve. Lo demás es literatura, sintaxis. En la conclusión<br />

dice: No me fastidia el espectáculo de un abogado, de un<br />

ratero, de un coronel, de, un tonto, de un lord, de un tahúr, de<br />

un político, de un rufián. Ciertas palabras, en esa buena enumeración,<br />

están contaminadas por las vecinas.<br />

Dos ejemplos finales. Uno es la célebre parodia de insulto<br />

que nos refieren improvisó el doctor Johnson. Su esposa, caballero,<br />

con el pretexto de que trabaja en un lupanar, vende géneros<br />

de contrabando. Otro es la injuria más espléndida s e<br />

conozco: injuria tanto más singular si consideramos que es<br />

el único roce de su autor con la literatura. Los dioses no consin-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!