12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tenada: i el proue rel<strong>la</strong>tai lo acaescidu per acá éacullá: é cuesse los rapacos, i estos col focete, sieguen<strong>la</strong> pacion q nó tEga oruayu, é faen caxellos pales aueyes, gusmien 1' aueyera pa les emsambles, icó muga <strong>la</strong> tierra, sienuren arueyos, arrinqn patates,an<strong>de</strong>n á <strong>la</strong> gueta, espulguen castañes, é mietres lli&<strong>de</strong>n, sulos ú có su col<strong>la</strong>~u lS1, si siruen vn amu i co-uren soldada, xiringuen los arbo<strong>la</strong>s, cueien meruedanos'" i prunos é andrinos i cadápanos; é maten gafures,esfuellen espertéyos, é xiulen '" e faen chiflesi camploñes, i toqn <strong>la</strong> trompa: é á so pá é á su máafa<strong>la</strong>nguen mUchu lS4: é xueguen pocara '", corru, maya,pilcta, machorrz, el teyu, les chapes é les voliches,é fai caui<strong>la</strong>r ¿j lo mesmu xugauen los Francos.E fartucos <strong>de</strong> reblincar per maguestos lM i esfoyáces,pe les files, galántien les moces i esgañitGse echandoixuxús: é vóltien el palu ó bona ciuiel<strong>la</strong>, é várganud' acenu, comu tarauica ln: é amusgaos, entruyenel passu pe les caleyes, si utru lS8 corteyu va echar<strong>la</strong> pressona có <strong>la</strong> so rapa-; é aqsta melguera sitoan añeru, remiel<strong>la</strong> los güeyos, cómelu a güeyaes.recueye <strong>la</strong> saya i fai mil veyures pa engatussálu, i elmastuerqu alloriau, <strong>de</strong>mpues ,d' afustacar el suelusin conc&ia, cuerre ca '1 cura á pedir proc<strong>la</strong>mes, ientrugaos ena retoral pe <strong>la</strong> dotrina, Gtamen ácassásse, mas nó se iZUten fasta passau dalgun tiempu,é Cj il<strong>la</strong> pida el rebudu. E ásina mesmu si el omeyé <strong>de</strong> cGcia ú <strong>de</strong> sauer, nó caui<strong>la</strong> pa aforrar, faissealoyeru, nó se atora per <strong>de</strong>lgun, inf<strong>la</strong>sse, tien far2-du<strong>la</strong>, farful<strong>la</strong>, yé covayon '59, nó perdona ripiu per-Gtaramigásse. i tórnasse agachar i sfurta <strong>la</strong> vuelta siyé menester, i si S' entorna tien rixu, írgwesse, ,echalM reUáta-y lo acaescío.151 solos o col so wl<strong>la</strong>m.1" cueyen meruéndanos.153 xiblen.'" afa<strong>la</strong>guen muncho.'5= ~ócora.magüestos.In acebu comu tarabica.'58 atru: otru.159 comhayón.ronijs é <strong>la</strong> zácania <strong>la</strong>, é guapamete tira pe <strong>la</strong> freua,i nin ,diGtro nin fuera nó se atopa nin apaña á l<strong>la</strong>másseMingo <strong>de</strong> Antona, Pericu <strong>de</strong> Tú%a, Venon <strong>de</strong>Marica, i non diz mollera, focicu, vidaya, qixaes, veries161, caniles, cerviz, espinazu, coraes, menazue<strong>la</strong>,votiellu, cadriles nin calcáños, nin gustai<strong>la</strong> gaita,nin <strong>la</strong> zanfonia, nin les romeries: peru ye enclinau 163a fazer coples tienres, en les q falen <strong>la</strong> xana é los entrialgos:é les sos criatures nó só toes Ilácies <strong>de</strong>güeyos azules i toes paraxismos, q nó pieguen áxete iij mialma <strong>de</strong>l alma! yé qrendona i gassayossaé pocu amiga <strong>de</strong> folixa, peru Ti nó xirimiqa i risse<strong>de</strong> los fatos, espurrios i engolletaos; 6 á <strong>la</strong> postrec6 lo voqina <strong>de</strong> cerezes, có les pepites en filera pordiEtro, <strong>la</strong> color <strong>de</strong> rosses sin untu, güeyones garapiñeros,oreyes i manes peqñines, pelu l<strong>la</strong>rgu negru,roxu i ensortiyau, formes redo<strong>de</strong>s, i carnes ñerues,cuerpu gayasperu, fechu comu pa ij 1' aire lu ani9sin fen<strong>de</strong>sse, i discretes i melgueres, los mozos facEyos165 el vissu, i si se cassen só pa '1 so fogar, comuvna pegollera: é nél estrau é na cai só respetuosses i<strong>de</strong> vilbes onrraes: e <strong>la</strong> ménos cria cuatro fios i miichesochu i aí<strong>la</strong> <strong>de</strong> ventidos, Cj el ij morrio mas aina,Ileuólu Dios á los cincuenta. E pa entrar dietro <strong>de</strong>les casses con <strong>la</strong> puerte cierrada ú <strong>de</strong> Dar en par,pícasse é dizse: Deogracies, é <strong>la</strong> rempuesta yé: á Diossean daes i entbncienes ya dietro %dizse: á santos ibuenus dies, á santos y buenos i los dé Dios, i ásinase diz pel camin, i <strong>de</strong>mpues <strong>de</strong> atopezidu, i al finar<strong>la</strong> missa. E Asturies tien so arqitetura bien preciadaper Caveda, meyor Cj per utros sabios, i esto acaez,pel conocimiEtu <strong>de</strong>l bable: i <strong>la</strong> xEte vieya fixo vnacop<strong>la</strong>, ¿j diz bien c<strong>la</strong>ru 1' estima G daua á <strong>la</strong> Catedral:Torre <strong>la</strong> <strong>de</strong> Uviedu:Catredal <strong>la</strong> <strong>de</strong> Leon:160 ronques e <strong>la</strong> mncanía.'61 quixaes, veríes.162 nin-y gusta.'63 nin les zanfonies nin les romeríes: pero ye enclináu.'M espurríos.'65 fácen-pos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!