12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

doropéu ten-/tan- 'estirar', 'esten<strong>de</strong>r', etc., sinón que tamiénsur<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mecánica <strong>de</strong>l mesmu xuegu: asina, ún<strong>de</strong> los nenos xugantes diz 'taina', mostrando <strong>la</strong> palma <strong>la</strong>manu', etc.V.-PALLABRES FAIDETOU ('FACTOTUM') INDO-ROPEES PRELLATINES.La llingua asturiana, comu les más <strong>de</strong> les Ilingües, tienpal<strong>la</strong>bres (n'especial, verbos) d'ampliu espetru semánticu,iiamaes paWres jactotum ('foi<strong>de</strong>ióu'j. Esies pdabres pertenecennes llingües a un estadiu primariu, en qu'una pal<strong>la</strong>hra<strong>de</strong> carga sinificativa in<strong>de</strong>finida valía pa 'too', a bas<strong>de</strong> diferentes contestos sintásicos, obedwiendu a <strong>la</strong> carencia'lvocabu<strong>la</strong>riu ya tamién a <strong>la</strong> llei <strong>de</strong>l minimu esfuerzu.Asina, tenemos el nome común COSA, que val pa tm,:La cosa anda mal (= <strong>la</strong> economíu anda mal) (contestueconómicu). La cosa anda mal (= h salú a& mal) (contmtusanitariu). La cosa anda mal (= el estudiu anda mal)(contestu estudiantil), etc.Asina, podíemos <strong>de</strong>ducir los más diversos sinificaos pacosa, exemplu tres exemplii.Les Ilingües mo<strong>de</strong>rnes europees tienen pal 'serno' fa&-liar los sos verbos factotum preferíos, comu'l verbu FACER,DAR, etc. Otru tantu acaez coles Ilingües inclctrepees yatamién col vieyu astur con dos verbos indoropeos prel<strong>la</strong>tinos:37.-ASTURIANU: ENTAMAR, comu verbu, ya EN-TAMU, comu sustantivu, pertenecen al vieyu astur, que supervivierunal l<strong>la</strong>tín, <strong>de</strong>bío al so ampliu espetru sinificativuya'l costanti usu:1 .-Acordar, proyetar, idiar, resolver, <strong>de</strong>terminar:Entamamos dir d'escursión, peru púnxose'l tiempu revueltuya nun fuimos.(Acordamos dir.. .).2 .-Fixar, poner:Entamamos <strong>la</strong> fecha'l oasoriu pal día San Xuan.(Fixcamos <strong>la</strong> fecha'l casoriu.. .).3.-Fam, armar ya formar con sen <strong>de</strong> 'facer':iVaya argáu qu'entamanon los g<strong>la</strong>yos ente los arveyos!ivaya argáu que fixenon.. .).4.-Entab<strong>la</strong>r, orixinar:L'amarradiel<strong>la</strong> enturnada ente Xuan ya Pepi foi per aciu<strong>de</strong> <strong>la</strong> Margarita.(L'amarradiel<strong>la</strong> entab<strong>la</strong>da.. .).5 .-Comencipk.Enturnamos les vacaciones al otru día <strong>de</strong> los esámenes.(Comencipiamos les vacaciones. . . ).6 .-Preparar:Entamar tronaes, etc.(Preparar tronaes, etc.).El correl<strong>la</strong>tu etimolóxicu d'ENTAMAR tan sólo apaeznel verbu francés entamer, col sinificáu d'entab<strong>la</strong>r, comencipiar,etc. Acamiéntase qu'esti entamer francés seya quiciásuna reliquia <strong>de</strong>l celta-galu ya, darréu, I'entamar asturianuconsidérese reliquia <strong>de</strong>l celta- ashir.3 8 .-ENTAMU 'material', 'equipu', 'preparativu', 'cosa'en xeneral:L'entamu <strong>la</strong> pesca, l'entamu <strong>la</strong> caza, l'entamu l'estudiu,l'entamu'l pleitu, l'entamu <strong>la</strong> l<strong>la</strong>branza, l'entamu'l casoriu,etc.39.-ASTURIANU: ENTAINAR (tamién ANTAI-NAR), <strong>de</strong>riváu <strong>de</strong> TAINA a traviés <strong>de</strong>l prefixu en-, sur<strong>de</strong><strong>de</strong>l raízu panindoropéu TEN-/TAN- 'esten<strong>de</strong>r', 'estirar','dase priesa', etc. Comu verbu factotum ye abondu conocíuya usáu colos más diversos sinificaos:1.-Sinificáu<strong>de</strong>splegme:etimolóxicu: esten<strong>de</strong>se, estirase, abrise,Los soldáus entainaron monte arriba.(Los soldaos <strong>de</strong>spleganon.. . ).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!