12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

paUabres d'usu domésticu: entaraguyar, viva, gorar, etc.Términos <strong>de</strong>l lenguaxe familiar: nanón, miánims, etc.19.-ASTURIANU:NÉNIGU (nénigu), co<strong>la</strong> variantemetafónica nhnigu, 'argayu <strong>de</strong> ñeve', contamín híbridu <strong>de</strong>uatín neve (%ve) < nivem < (s)nigwh- + el celta asturianu-nigu < (s)niph-: ne(ve) + (S) nigu 'ñeve' + 'ñeve'( = 'argayu <strong>de</strong> ñeve').Esto dizmos que'l raízu panindoropéu (s)niph-/(S)-neigwh-/(s)negwh- 'ñeve' ya 'ñevar' foi l<strong>la</strong>ntáu n7Asturiesplos dtzs <strong>de</strong> primeres ya polos romanos <strong>de</strong> segun<strong>de</strong>s:CELTA-ASTURIANU: -NIGU < (s)nigwh-. LLATfN-ASTURIANU: NEVE (ÑEVE) < (s)rUgwh-.El correl<strong>la</strong>tu etimolóxicu <strong>de</strong>l celta-asturianu ya <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>tín-asturianuiien responsu nos <strong>de</strong>más llingües indoropees:Celta-galés: nif < Cs)nigwh-. Griegu: viqa < (s)nigwh-.Vieyu es<strong>la</strong>vu: snegu < snegwh-. Llituanu: sniegu, etc.Véase cómu'l celta-asturianu -(s)nigu tan sólo remanezna pdabra nénigu, contamín <strong>de</strong> l<strong>la</strong>tín + celta, ya escúguesetamién cómu remanen restos d'un NÉNIGA nel siguientenome:ADIGA, con orixen nun primitivu contamín prepositivu<strong>de</strong> l<strong>la</strong>tín + celta: ad nevem-nigam > a.ne-n)iga >ádiga 'argayu <strong>de</strong> ñeve".Nos casos siguientes <strong>la</strong> romanización foi dafechu, conpérdida <strong>de</strong>l elementu celta:AZNE < ad nevem-nigum, con pérdida dafechu <strong>de</strong>l-nigu celta ya con abreviación <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>tinu ad nevem > aúlne(vem) > azne 'argayu <strong>de</strong> ñeve'. ADENE 'argayu <strong>de</strong> ñe-ve': trátase <strong>de</strong>l mesmu casu qu7azne7 pero con una -e- eufónicaente <strong>la</strong> -o!- ya <strong>la</strong> -n-.En resultes: ádiga, azm, á<strong>de</strong>ne son abreviación ya c*rmción d'adnéniga ya tamién d'adnéitigu.20.-ASTURIANU: FALOPU (gallegu: FALOPAS, nafras 'cain falopas'), coles variantes fdoupu, falopiu, dopu,zalopiu, etc., ya comu verbu falopar, falopiur, zalopar, zdo.pk, etc.), sur<strong>de</strong> <strong>de</strong>l raízu panindoropéu bhol- (grau reducíu,<strong>de</strong> bhel.) col sinificáu <strong>de</strong> 'b<strong>la</strong>ncu', 'albura', ',<strong>de</strong> motesb<strong>la</strong>nques' ya con correl<strong>la</strong>tu etimolóxicu n70tres llingües indoropees:Griegu: qahós 41 < óhO1- 'b<strong>la</strong>ncu', '<strong>de</strong> motes b<strong>la</strong>nques'.Sáscritu: bha<strong>la</strong> < bhol- 'b<strong>la</strong>ncu'. Armeniu: bal < bh0l-'b<strong>la</strong>ncu'. Celta-galu: balio 42 < bhOl- 'albura'.L"augentia7 o 2.O compuestu (sufixu o nome-axetivu encontamín) pue ser coppu(m) (l<strong>la</strong>tín vulgar), 'copu' lu quecontamina n'asturianu faz-(c)opu 'copu b<strong>la</strong>ncu' (= 'copufieve7) ya, darréu, falopar 'b<strong>la</strong>nquiar con copos' (= 'ñevara copos').Esti mesmu contamín <strong>de</strong>l vieyu astur (fal-jc)opu) apaeztamién na llingua l<strong>la</strong>tina co<strong>la</strong> glosa faluppa 43 < fal-(c)uppa< bhol-cuppa. Nun hai qu'escaicer que, cuandu na llinmaHatina apaez una glosa, esa glosa tien mayormente responsucon una pal<strong>la</strong>bra precelta o celta nel vieyu astur, comuacaez con bucco, as, me (asturianu: entara-bucw < entarabuccwe),culio, is, ire (asturianu: entara-guyar < entaracrcliare),etc.Nun hai qu'asorase d'esta tradución <strong>de</strong> falopu (falopar),yá que'l contamín enagua n'especial <strong>de</strong> cabu a rabii <strong>la</strong>morfoloxia <strong>de</strong> <strong>la</strong> llingua asturiana <strong>de</strong> güei ya tamién nubrió'lvieyu astur darréu, cornei llingua perarcaica ya percuchadapo<strong>la</strong> llei cEel minimu esfuerzu, comu diximos enantes.Tamién to <strong>de</strong>cir que'l corte'n fal- ye ciertu ya <strong>de</strong> mm,yá qu70tros <strong>de</strong>rivaos per contamín tán probándolo:FALISPA < fal-(ch)ispa 'chispa b<strong>la</strong>nca' (= 'chispañeve') ya taraién 'motes <strong>de</strong> ceniza' que suben al aire colfumu d'una foguera. Esta pal<strong>la</strong>bra ta percuchada nel ba-41 PIERRE CHANTRAIN (op. cit., nota 9), páx. 1.176, 1.177.42 Esti raízu bho1- ya bhd foi perl<strong>la</strong>bráu <strong>de</strong> manera seria perDOTTIN en Langue galoise 230 ya tamién por POKORNY, 118, 119.43 A. ERRNOUT et A. MEILLET (op. cit., nota 12), páx. 214.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!