- Page 5: La presencia de la llingua nos rnu
- Page 9 and 10: ENCUESTA1 iL'usu del francés ye xe
- Page 11 and 12: Dende esti momentu entamará la eng
- Page 13 and 14: mu un garante referencia1 nórdicu,
- Page 15 and 16: que va algamar inclusive a les síl
- Page 17 and 18: maestros de les escueles d'Uz6s cua
- Page 20 and 21: 'La Moría', un topónimude la mari
- Page 22 and 23: 5) La Moria (La Pesa, parr. de Prí
- Page 24 and 25: 10) La Moría (Naves):Ye la continu
- Page 26 and 27: 15) La Moria (Riegu, parr. de VIdia
- Page 28 and 29: nun ye topónimu, sinón que se tra
- Page 30 and 31: significáu a los otros valores sem
- Page 32 and 33: 'SZ '(6961) Iwnuoaq armCazq7 satuod
- Page 34 and 35: ca, emparentada de xuru cola voz or
- Page 36 and 37: 1 1. Na toponimia paez que tenemos
- Page 38 and 39: P>cda,q,$h,r a oe5 ,a+- g'Qcd2 k? k
- Page 40 and 41: Algo parecido había ocurrido entre
- Page 42 and 43: tos afznes Iian traído considerabl
- Page 44 and 45: de la humanidad. Lo más seguro es
- Page 46 and 47: libritge., que alcanzaron el alto m
- Page 48 and 49: Esti estudiu llingüísticu del ast
- Page 50 and 51: aigañu nel divín encantu de la ll
- Page 52 and 53: 'muyer': trátase d'una pallabra-ra
- Page 54 and 55: I'ORNIZ de los picaruetos somedanos
- Page 56 and 57:
Esti verbu astur (tar) ya I'irland
- Page 58 and 59:
paUabres d'usu domésticu: entaragu
- Page 60 and 61:
ya col sinificáu n'asturianu de 'g
- Page 62 and 63:
Marfolóxicamente véase cómu'l su
- Page 64 and 65:
En resultes: hai tres pallabres n'a
- Page 66 and 67:
E'sti sinificáu etimolóxicu ye'l
- Page 69 and 70:
dizmos que la llingua asturiana ye
- Page 71 and 72:
parroquia agora quéntá ya posible
- Page 73 and 74:
111. ACEBU mu n'outros nomes de pla
- Page 75 and 76:
anti,guu argste, provenzal catalán
- Page 77 and 78:
guas germánicas, algunos de los cu
- Page 79 and 80:
4. La Fonte'l Cándanur Camín que
- Page 81 and 82:
manzanal brava, del monte. A ,la ma
- Page 83 and 84:
lia de las rosaceae. Crataegus mono
- Page 85 and 86:
4. La Falguera: Pueblu vaqueiru de
- Page 87 and 88:
El ganzu, en Somiedu, ya una planta
- Page 89 and 90:
a. El Chanu los Madeiros: Monte, É
- Page 91 and 92:
tamién emparentáu con meruxa-muru
- Page 93 and 94:
2. Piornéu: Praos en La Faleera. L
- Page 95 and 96:
mos delantre un postverbal de r e b
- Page 97 and 98:
del árbol que da tila ou flor. En
- Page 99 and 100:
a. La Xuncal: Monte, Castru.XC. YED
- Page 101 and 102:
histórica que aún hoy puede encon
- Page 103 and 104:
tarde, tenía lugar la quema del Ta
- Page 105 and 106:
Pena los AltaresPreu I'ErmitañuPic
- Page 107 and 108:
época más tardía 29. Recientemen
- Page 109 and 110:
El Piau la Fa1lcc8niwa habla ya de
- Page 111:
La mera consideración global de la
- Page 114 and 115:
El discurso del nativo sobre su pro
- Page 116 and 117:
(y hasta en sentimientos, interrump
- Page 118 and 119:
Respecto al ¿Cómo y cuándo se ha
- Page 120 and 121:
cales (15,3010 1 y las 46 restantes
- Page 122 and 123:
al Coto el mineral de hierro que ll
- Page 124 and 125:
se da m a adecuación entre las exp
- Page 126 and 127:
Teitos de Pacha no conceichu Valdi
- Page 128:
- Pa finar I'abandonu l'oficiu de t
- Page 133 and 134:
El testu de la citada carta emplega
- Page 135 and 136:
yures lo demáz6: del moru nó cono
- Page 137 and 138:
ada de 1' Obispu, ij entoncienes 'O
- Page 139 and 140:
tenada: i el proue rellatai lo acae
- Page 141 and 142:
- El q primeru ñazprimeru paz.Fila
- Page 143 and 144:
peru sin muri.es, é herial, campu
- Page 146 and 147:
LLETRES NUEVESPoemes ensin nomeNun
- Page 148 and 149:
denguna estorbisa. En primer planu,
- Page 150 and 151:
me dan les señores onde voi trabay
- Page 152 and 153:
mentos, cuandu él te quier facer e
- Page 154 and 155:
CURA: -¿CuántoTRAVESTI: -Unosva q
- Page 156 and 157:
gues. .. nada! iAi Dios, nun tenia
- Page 158 and 159:
ayu pa disimular esto toles nueches
- Page 160 and 161:
CURA: -LOSTRAVESTI: -¿Quémilagros
- Page 162 and 163:
ia, la Bella Franpise en porreta ..
- Page 164:
yor! Toi bien, señora, toi bien y
- Page 169 and 170:
BANDULa Xunta pola defensa de la Ll
- Page 171 and 172:
concretos ámbitos étnicos de Espa
- Page 173 and 174:
guesía pa facelo, y la ñobleza ta
- Page 175 and 176:
cesario ir a Londres, se imprime en
- Page 177 and 178:
Faréles namás col deseñu d'escla
- Page 179 and 180:
Pablo Ardisana, Armonía d'Anxélic
- Page 181 and 182:
Failo xustamente cuandu nel horizon
- Page 184 and 185:
4N4F:C'a,4Cj-S12X.S3a5O'N .)rY1s2.N