12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

iLArtosina ya Artedal ufiertan una doble suhación:-osa (abundancial) + -ina (diminutivu), nelprimer casu; -eda + -al (entrambos abundanciales),nel segundu.X. ARVEFCHU1. LZantarvichaZes: Mont,e d'árgomas situáu enribaEl Carcabón que chega hasta La Pena <strong>la</strong>s Cintas.a. krvichaies: Pueblu <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia dYÉndriga,más arriba Vil<strong>la</strong>rín, on<strong>de</strong> se dan muitu bien los arveichos.Trataríasle d'un <strong>de</strong>riváu d'arveichu, amestándo-'lyel sufixu abundancial -al (en plural). A losque viven nJArvichales chámmase-llys arvichaliegos.Los arveichos siguen semándose anguanu; ya faise,lo mesmo que <strong>la</strong>s tdintichas, garbanzos, etc., encuadros nas güertas ou nas veras <strong>la</strong>s tierras que tán<strong>de</strong>dicadas a outras cousas <strong>la</strong>.L'arvichaca ou arveichaca ya una ,p<strong>la</strong>nta ,<strong>de</strong> <strong>la</strong> familia<strong>de</strong> <strong>la</strong>s fabaceae (leguminosaceae). Vicia cracca,qu'abunda nas tierras somedanas, ya que ta tamiénre<strong>la</strong>cionada con arveichu.Tantu los fitónimos cornu los fitotopónimos sur<strong>de</strong>n<strong>de</strong>l '<strong>la</strong>tín e r vi 1 i a m < e rvu m, siguiendo<strong>la</strong>s I'eis regu<strong>la</strong>res d'evolución fonética. L<strong>la</strong>ntarvichalesya un compuestu parasintéticu nel ,que <strong>la</strong> primeraparte tana re<strong>la</strong>cionada col I<strong>la</strong>tín 1 i m i t e m ,d'on<strong>de</strong> surdirían <strong>la</strong>s formas asturianas llen<strong>de</strong>, llin<strong>de</strong>ou bien <strong>la</strong> variante Z<strong>la</strong>n.<strong>de</strong>, comu eiquí, con pasu d'ea a por influxu <strong>de</strong> <strong>la</strong> nasal implosiva lg.XI. BANIELLAa. Praos <strong>de</strong> Los Baniellos: Praos, El Valle.18 Lo mesmo'n González, J. M., Toponimia <strong>de</strong> una parroqz~ia asturiana(Santa Eu<strong>la</strong>lia <strong>de</strong> Valduno), IDEA, Uviéu 1959, p. 331.19 García Arias, X. Ll., Pueblos asturianos ..., p. 282.Las buniel<strong>la</strong>s son <strong>la</strong>s tiras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra co<strong>la</strong>s quese fain los goxos. El sou orixen ta na'forma ga<strong>la</strong>b e n n a 'carru', 'cestu feitu con blirnbias', que chegóua España <strong>de</strong>n<strong>de</strong>'l sur <strong>de</strong> Francia (Corominas-Pascual, s. v. banasta), 1'0 qu'esplicaría 1' [a-] <strong>de</strong>uterotónica.XII. BARDA, BARDIALa. La Cuendia <strong>la</strong> Bardial: 'Deslin<strong>de</strong> <strong>de</strong>l terrenuente Urria ya El Cotut ,que ya outra parroquia'.b. El Chanu <strong>la</strong>s Bardas: Monte, Santiagu.Na fa<strong>la</strong> somedana viven entá comu ape<strong>la</strong>tivosbarda, bardial ya dalgún outra paljabra <strong>de</strong> <strong>la</strong> mesmafamilia. Barda ya un conxuntu <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas, artos, espinos,etc., secos 'que se ponen enriba <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>spa que'l ganáu nun salte porcima. Es1 bardial oubardal ya un matu nel qu'hai muitos artos. Si'l bavdialya mui tupiu chámase bardón. Bardín, -ina emplégasecomu axetivu col sen <strong>de</strong> bravu, poucu sociable,sin cultura, etc.Con dalguna difierencia <strong>de</strong> sinificáu barda ya comúna <strong>la</strong> Penínsu<strong>la</strong> Ibérica, a Occitania ya a Cer<strong>de</strong>ña.L'aniciu <strong>de</strong> todos estos nomes ya poucu seguru,quiciabis prerromanu. L'aceción primitiva <strong>de</strong>bíu ser,según Corominas-Pascua1 (S.V. barda II), <strong>la</strong> <strong>de</strong> 'barrera,cerca', d'on<strong>de</strong> surdinan l'aceción 'literaria,por un l'au, ya <strong>la</strong> <strong>de</strong> 'matu' > 'artu', por outru. Estesinificáu olrixinariu <strong>de</strong> 'barrera, cerca', ou, más entá,<strong>de</strong> 'jlen<strong>de</strong>' vien afitáu por topónimos comu a, n'oupinión<strong>de</strong> Martín Sevil<strong>la</strong> pal que <strong>la</strong> forma bardo, barda"len<strong>de</strong>' pudo pertenecer al vocabu<strong>la</strong>riu celta emplegáuna Penínsu<strong>la</strong> Ibérica (p. 167). El temab a r id -, nesti casu, 'pudo <strong>de</strong>ber su origen a indoeuropeo* b h y d h o - 'tab<strong>la</strong>', forma reconstruida apartir <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> términos atestiguados en len-M Sevil<strong>la</strong> Rodríguez, M., 'Topónimoc asturianos <strong>de</strong> origen indoeuropeopre<strong>la</strong>tino'. . ., pp. 164-168.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!