12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

grupu humán nel que <strong>la</strong> llingua ye prepon<strong>de</strong>rantepol so simbolismu 33.33 Vid G. Heraud, L'Europe <strong>de</strong>s Ethnies, Nice, Presses d'Europe,1967. Del mesmu autor, cfr. Peuples et Langues d'Europe, Paris,Denoel, 1968. Pa <strong>la</strong> perfeuta corre<strong>la</strong>ción ente llingua y nación vid.F. J. Llera, «Lengua e i<strong>de</strong>ntidad colectiva)), en Lletres Asturiaries,núm. 14, Uviéu, <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Llingua</strong> <strong>Asturiana</strong>, 1984, pp. 5 y ss.Nesti trabayu atópase una bibliografía curiosa <strong>de</strong>stos temes nel momentuatual. Cfr.: J. R. Suratteau, La i<strong>de</strong>a nacional. De <strong>la</strong> opresióna <strong>la</strong> liberación <strong>de</strong> los pueblos. Madrid, Edicusa 1975, R. Lafont, Lareivindiccction occitane, París, F<strong>la</strong>mamrion, 1974,, A. Touraine, Lepays contre I'Etat. Luttes ocictaines, París, Seuil, 1981. R. Dulong,Le Question Bretonne, París, A. Colin, 1975.Respeutu a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> rición nel casu e'ipañol Feijoo muévese nosllen<strong>de</strong>s esnidioses seña<strong>la</strong>es enantes. Pal beneditinu <strong>la</strong> nación ye unaentidá hestórica formada po! trabayu <strong>de</strong> los homes, espresión <strong>de</strong>l socalter, asentamientu nel mediu xeográficu y fincamientu nes coctumesy lliugua. Vid. L. Sánchez Agesta, «El cotejo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones))y <strong>la</strong> igualdad humana en Feijoo)), en El P. Feijoo y su siglo, Tomo 1,Uviéu, 1966, pp. 215 y SS. Nel mesmu sen solliña Maravall <strong>la</strong> dixebraque fai Feijoo ente patria y nación; <strong>la</strong> primera contiaríase naamestaúra d'unes mesmes ileis y un mesmu po<strong>de</strong>r (esternu), mentesque <strong>la</strong> segunda <strong>de</strong>terminaríase polos fatores hestóricos-culturales, cudiando'lfechu <strong>de</strong> <strong>la</strong> esistencia <strong>de</strong> fatores difíciles d'esraigonar <strong>de</strong>lsentir humán. Tal ye'l casu d'una llingua propia. «Primero se quitaa un reino <strong>la</strong> libertad que el idioma aun cuando se ceda a <strong>la</strong> fuerza<strong>de</strong> <strong>la</strong>s armas lo Último que se conquista son lenguas y corazoizes)).Vid. L. Maravall, J. A., «El espíritu <strong>de</strong> crítica y el pensamiento social<strong>de</strong> Feijoon, en «Cua<strong>de</strong>rnos Hispano-americanos». Diciembre, 1976,Si <strong>la</strong> Revolución franoesa va tarazar el <strong>de</strong>sendolque<strong>de</strong> les cultures periférlques y I'asitiamientu <strong>de</strong>los nacionalismos autótonos, <strong>la</strong> hestoria vengaráseal facer que l'anagrama col que se conoz -Un vetocorso <strong>la</strong> finira- cellebre con xirigoncia el <strong>de</strong>venir<strong>de</strong> los fechos.núm. 318. Pero basnáu por un procuru universalista matiza Feijoo lesafirmaciones d'enantes, al fa<strong>la</strong>r <strong>de</strong> patria común y patria particu<strong>la</strong>r,ente amor a <strong>la</strong> patria y pasión nacional; útil y provechoso lo primero,<strong>de</strong>saveniente y nefando lo segundo; inclusive llega a escurrir eltérminu «nacionalismu» pa nomalo. Vid. Alvarez <strong>de</strong> Miranda, P.:«Aproximación al estudio <strong>de</strong>l vocabu<strong>la</strong>rio i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> Feijoo)), enCua<strong>de</strong>rnos Hispano-ameiicanos (1979), páx. 347. L'usu taramielláu<strong>de</strong> patriotismu, nacionalismu y paisanismu o provincialismu (asinal<strong>la</strong>maba Feijoo los que prauticaben el favoritismu pa colos sos paisanos)ya paralelu <strong>de</strong> les dubies y trenores provocaos poles pal<strong>la</strong>brescomu pueblu, públicu o vulgu. Y si Lama ya <strong>de</strong>cir: «Del pueblufáhe con llerza, <strong>de</strong>l públicu con respetu y <strong>de</strong>l vulgu con dispreciu)),camudando estes pl<strong>la</strong>bres por nación, patria y provincia podríamos<strong>de</strong>cir lo mesmo. Cfr.: Tratado <strong>de</strong> sinónimos <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua castel<strong>la</strong>na.Madrid, Ed. At<strong>la</strong>s, 1960 (B.A.E. 127). Vid: Monroe, Z. Hafter:«Ambigüedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra «público» en el siglo XVIII)), en N.R.F.H., Tomo XXIV. Año 1975, pp. 44-63.Esti problema tratáralu tamién apocayá Amelia Valcárcel, en«Nacionalismu/Provincialismu. Llen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les cultures minoritaries)),en Lletres Asturianes, núm. 9, páx. 6 y ss. Uviéu, <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Llingua</strong> <strong>Asturiana</strong>, 1983.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!