12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>nte. En Somiedu güei yá nun se cultivan, más queque<strong>de</strong> dalgún topónimu que nos fale d'el. Asina:El Viñal: Tierras, La L<strong>la</strong>mera. Del '<strong>la</strong>tín vi -nearn.Las Viñas: Nome d'un pueblu <strong>de</strong>l conceichu.Ya posible que 1, 2, 3 tengan que ver con parra'cepa', voz propia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s llinguas iberorromances,d'orixen duldosu. Taríamos, entóncenes, <strong>de</strong><strong>la</strong>ntre <strong>de</strong>fitotopónimos. Pero podrían esplicase tamién <strong>de</strong>n<strong>de</strong>una base indoeuropea " p a 1 a - / " p a r a - 'monte,pena', co<strong>la</strong> que tamién se re<strong>la</strong>ciona I'ape<strong>la</strong>tivu asturianuparra 'montón', asina comu los topónimos <strong>de</strong>l1tipu Parril<strong>la</strong>, Parrañera, Parra, esparcíos poi- to<strong>la</strong>Penínsu<strong>la</strong> ya que apaocen comu nolmes <strong>de</strong> montessobre todu. Outra posible interpretación smería supone-llysel mesmu orixen, non bien precisáu, qu'alocc. arcaicu parra 'cercáu, güertu' <strong>de</strong>l que, <strong>de</strong> xuru,vien el baxu !<strong>la</strong>tín parricus 'cercáu', 'corral', 'machada',común a tol galorrománicu ya'l xermánicu oci<strong>de</strong>ntal,que tarrién tien <strong>de</strong>rivaos na Penínsu<strong>la</strong> 75. Dadas<strong>la</strong>s carauteristicas <strong>de</strong> 1, 2 ya 3 <strong>la</strong> más acertadapaez esta cabera interpretación, anque puedan influirtamién <strong>la</strong>s outras.LXII. PATACA1. El Pataqueiru: La Falguera. 'Yera un bravu,pequenu. que taría semáu <strong>de</strong> patacas va daría bonacosecha'.2. El Pataqueiru: Dous praos, que fonon tierras,no mediu La (Campa Fonsu (Veigas).Fain c<strong>la</strong>ra referencia a pataca, col sufixu abundancial-eiru ( < - a r i u m ). Tantu 1 comu 2 emplegaríansepa nomar tierras nas que se ,darían bien <strong>la</strong>spatacas, nome proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l quich. papa, documen-75 González, J. M., Toponimia <strong>de</strong> una parroquia asturiarm.. ., pp.412-413; Corominas-Pascual, s.v. parra I ya parque. Ver también pa <strong>la</strong>etimoloxía: H. Meir, 'Span. port. parra', Anales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Universidad <strong>de</strong>Chile (Estudios en honor <strong>de</strong> Rodolfo 0roz)- 1984, pp. 141-144.tsda por primera vegada neI XVI, anque'l sou cudtivunun se xeneralizóu n1España hasta'l XVIII, yahasta entós nun se-!!y díu outru nome más que 'papa'(Corominas-Pascual, S.V. papa 11). Despuéis, porun cruce con batata, naz patata ou pataca.LXIII. PERADel !<strong>la</strong>tín p i r a m , plural <strong>de</strong> p i r u m .a. La Peral: Pueblu <strong>de</strong>l conceichu.LXIV. PINU, PIRADel !<strong>la</strong>tín p I n u m , p I n e a m , respeutivamente.1. VaMepiña: Valle pequenu cerca <strong>la</strong> Ilesia.'Nun hai pinos'.2. Tierras <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>piña: Tierras en 1a. Pineda: Pueblu <strong>de</strong>l conceichu.Corominas-Pascua1 (s.v. pino) da pineda comu'pinar', <strong>de</strong>riváu <strong>de</strong> pino, <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>tín p i n u m. Ya posibleque'l nome add pueblu somedanu Pineda tengaeste orixen, o seya p i n u m + - e t a m (sufixu colectivu).Carmen Boves re<strong>la</strong>ciona tamién Pineda conpinu 76. Pero, camiento que tamién se podrían consi<strong>de</strong>raroutras posibles ~etimoloxías comu p i n n a d'ousur<strong>de</strong>n I'asturianu pena-peña, piniellu, piniel<strong>la</strong>, outopónimos somedanos comu Piniel<strong>la</strong>s, asina comu<strong>la</strong>s formas gallegas peneda, penedo, Penedo (nomed'un pueblu d'ourense), etc. Na documentación d,e<strong>la</strong> Catedral d'Uviéu Pineda apaez comu Pinnetan.LXV. PPORNU1. El Piornal: Prau, tierras, en Vil<strong>la</strong>rín. 'Chamaríaseasina porque habría dalgún piornu'.76 'De toponimia asturiana.. .', p. 438.n Colección <strong>de</strong> Documentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Catedral <strong>de</strong> Ovieda, doc. 108,p. 293.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!