12.07.2015 Views

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

2 - Academia de la Llingua Asturiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cesario ir a Londres, se imprime en Asturias, ni <strong>la</strong> coperaciónviene <strong>de</strong> príncipes lejanos, es <strong>la</strong> <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Llingua</strong>y <strong>la</strong> Caja <strong>de</strong> Ahorros quienes se encargan <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición;un dato más, técnicamente importante: <strong>la</strong> versión esdirecta <strong>de</strong>l texto original griego, como <strong>de</strong>be ser y se haceen <strong>la</strong>s lenguas importantes. Su autor, Etelvino GonzálezLópez, asturiano por los cuatro costados, es <strong>de</strong> los que «nunviven nel l<strong>la</strong>r asturianu)) como él confiesa con cierta nostalgia.y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera, como tantos otros. piensa en Asturiasy trabaja por el<strong>la</strong>. Todo un ejemplo.Cuando hace varios meses tuve ocasión <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r conEtelvino <strong>de</strong>l trabajo que estaba haciendo sobre San Juan,no pu<strong>de</strong> evitar <strong>la</strong> pregunta: jcómo se te ocurre meterte conSan Juan? Es sabido que, <strong>de</strong> los cuatro evangelios, sólo hayuno traducido o al menos publicado en asturiano, que lostres primeros, Mateo, Marcos y Lucas, los l<strong>la</strong>mados sinópticos. respiran una mentalidad más popu<strong>la</strong>r, con una redacciónmás próxima a <strong>la</strong> literatura o expresiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> gentesencil<strong>la</strong>. San Juan es mucho más conceptual, emplea menostiempo en contar los hechos que en sacar consecuenciasdoctrinales <strong>de</strong> los mismos, refleja una mentalidad más hecha.una cierta sistematización doctrinal, lógica a1 ser elúltimo <strong>de</strong> los cuatro. Dicho sin ro<strong>de</strong>os: intentar traducirel Evangelio <strong>de</strong> San Juan es un atrevimiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> teoloeía,porque toda traducción tiene mucho <strong>de</strong> interpreta-ción y son muchas <strong>la</strong>s matices a tener en cuenta y casi elmismo atrevimiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua asturiana, más propiciaa contar hechos que a expresar conceptos.Las dificulta<strong>de</strong>s se vencen y una realidad se impone:<strong>la</strong> versión está ahí y merece dos felicitaciones, una paraEtelvino por su concimiento, habilidad y esfuerzo y <strong>la</strong> otrapara Asturias y su <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Llingua</strong> porque unaobra importante se suma a nuestro patrimonio literario y loennoblece.No es una versión que <strong>la</strong> Iglesia consi<strong>de</strong>re como <strong>de</strong>finitivay haga suya oficialmente, creo que tampoco lo haga<strong>la</strong> <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> en lo que se refiere a pa<strong>la</strong>bras o giros empleados.Quiero insistir en este aspecto por lo que tiene<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntifificador para Asturias y por <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> movimientoque aporta: Asturias es plural en todo, tambiénen su lengua; escandalizarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> variedad lingüística escomo <strong>la</strong>mentar que haya montes y valles, ríos y p<strong>la</strong>yas;pensar que 10 asturiano <strong>de</strong> verdad es lo <strong>de</strong> nuestro puebloo zona, es una visión falsa frente a <strong>la</strong> realidad, raquíticafrente al futuro y causa <strong>de</strong> luchas empobrecedoras.Aquí tenemos un texto, es el que hay; en un bable centralcon incrustaciones orientales («e&», apuerte)), «e». . .)que <strong>de</strong>scubren el lugar <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>l autor, con aciertosindudables y cesas qiie segrrramente pue<strong>de</strong>n mejorarse. Yhay una frase <strong>de</strong>l autor para quien no esté <strong>de</strong> acuerdo:tcfailo tú d50tra manera)). Efectivamente pue<strong>de</strong> haber variasversiones como ocurre en todas <strong>la</strong>s lenguas.Llega esta obra en un momento que pa<strong>de</strong>mos calificar<strong>de</strong> «interesante» en el ámbito <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura asturiana: hayinquietu<strong>de</strong>s, hay algunas exigencias c<strong>la</strong>ras, hay iniciativas... hay mucho confusionismo, hay prejuicios por todaspartes, hay más pa<strong>la</strong>bras que i<strong>de</strong>as, hay <strong>de</strong>scalificacionesmutuas y paco estudio sereno. .. Hay <strong>de</strong> todo. Hace unosdías, y en dlo tengo una implicación directa, el anuncio<strong>de</strong> <strong>la</strong> posible versión al bale <strong>de</strong> algunos textos litúrgicos,<strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nó una cascada <strong>de</strong> opiniones, artículos, etc. Estoes bueno, manifiesta que el tema es vivo. Pue<strong>de</strong> servir paraque nos preocupemos por lo que somos y cómo lo expresamos,por lo que <strong>la</strong> historia nos ha <strong>de</strong>jada y cómo lo transmitimos,por lo que tenemos y cómo lo aprovechamos.. .Un buen momento para pisar tierra, c<strong>la</strong>rificar i<strong>de</strong>as, empren<strong>de</strong>rcaminos.Voy a terminar uniendo esta i<strong>de</strong>a con el libro que presentamos:el especial valor <strong>de</strong>l Evangelio <strong>de</strong> San Juan noes precisamente el literario como tal, sino el contenido i<strong>de</strong>ológico<strong>de</strong>l que <strong>la</strong> forma literaria es envase. Al hacerse asturianoel envase, quiera Dios y ayu<strong>de</strong>mos los hombres,para que llegue también más plenamente a Asturias sucontenido amplio, recio, futurista: <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad en intencionesy acciones.El xuiciu ta'n que <strong>la</strong> lluz vieno al mundu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!