03.03.2013 Views

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Musique - Chants - Danses - Discographie - Théâtre /<br />

Music - Singings - Dance - Discography -Theatre 8019 – 8029<br />

8019. CHORON-BAIX Catherine, « Molam du Sud-Laos réfugiés en France », Cahiers de<br />

littérature orale, n° 17, 1984, p. 231-236.<br />

8020. CHORON-BAIX Catherine, « Littérature orale : le lam du Laos », ASEMI, vol. 16,<br />

n° 1-4, 1985, p. 85-101.<br />

♦ Voir également son article : « Lam en fête », in France Musique d’ailleurs, Paris : Les Guides de Cenam,<br />

1985, p. 38-41.<br />

8021. CHORON-BAIX Catherine, INTHAMONE Lamvieng, « J’écoute votre voix : cour<br />

d’amour lao, Laos », in Nicole Revel (texte réunis par), Chants alternés d’Asie du<br />

Sud-Est à Jacques Dournes - Dam Bo, Paris : Sudestasie, 1992, p. 81-101<br />

8022. COHEN Nancy, « Jeh music », in Marilyn Gregerson, Dorothy Thomas (eds.),<br />

Notes from Indochina on ethnic minority cultures, Dallas : TX : Summer Institute<br />

of Linguistics, Museum of Anthropology, 1980.<br />

8023. COLLECTIF, Music & singing of the Hmong, USA : Gallo, 1998, 1 disque digital.<br />

8024. COMITÉ DE RECHERCHES SCIENTIFIQUES SUR L’É<strong>DU</strong>CATION, Musiques et danses<br />

pour les enfants des maternelles (en lao), <strong>Vientiane</strong> : Imprimerie du Ministère de<br />

l’Éducation, 1987, 56 p. L. 222<br />

8025. COMITÉ POUR LA RENAISSANCE <strong>DU</strong> BALLET ROYAL PHRALAK PRARAM DE LUANG<br />

PRABANG, Ballet royal Phralak Praram, version lao du Ramayana, épisodes : le<br />

cerf d’or et l’enlèvement de Sita (Royal ballet Phralak Praram ; Lao version of the<br />

Ramayana, The golden deer and the abduction of Sita, <strong>Vientiane</strong>, National Culture<br />

Hall, 20-21-22/10/2002 (trilingue lao-français-anglais), <strong>Vientiane</strong> : Comité pour la<br />

renaissance du ballet royal de Luang Prabang, Institut de recherches sur la culture,<br />

Association des journalistes lao, 1987, 60 p.<br />

8026. COMPTON Carol J., « Lam Khon Savan : a traditional form and a contemporary<br />

theme », in Thomas W. Gething (ed.), A Tai festschrift for William J. Gedney on<br />

the occasion of his fifth cycle of life birthday anniversary, April 4, 1975,<br />

Honolulu : Southeast Asian Studies Program, University of Hawaii, 1976, p. 55-<br />

82.<br />

♦ A été également publié : in T.W. Gething, Nguyen Dang Liem (eds.), Thai studies in Honor of William<br />

J. Gedney, Papers in Southeast Asian Linguistics, n° 6, Canberra, 1979, p. 45-74 (Pacific Linguistics Series<br />

A).<br />

8027. COMPTON Carol J., « Mohlam : the folksingers of Laos ». Paper presented at the<br />

Annual Meeting of New York Conference for Asian Studies, State University of<br />

New York/New Paltz, 1980, reprogr.<br />

8028. COMPTON Carol J., « Traditional verbal arts in Laos: functions, forms, continuities,<br />

and changes », Selected Reports in Ethnomusicology, vol. 9, Text, context and<br />

performance in Cambodia, Laos and Vietnam, 1992, p. 149-159.<br />

♦ Publication de sa communication présentée au : Social Science Research Council Indochina Studies<br />

Program’s Colloquium on Text, Context and Performance in Laos, Cambodia and Vietnam, Los Angeles,<br />

University of California, 6 July 1988, 15 p., reprogr.<br />

8029. CTLONE LUANGRAJ (produced), Pi Mai Lao : music to celebrate the Lao New<br />

Year, France : SevenOrients, [2002], disque DDD (Music of Asia collection).<br />

♦ Quinze chansons interprétées par : Southone, Prida, Gnon & Mangkone, Neerandone et Soukanh. Le<br />

disque est accompagné d’un livret des textes des chansons (bilingue lao-anglais).<br />

647

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!