03.03.2013 Views

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

LES SOURCES CONTEMPORAINES DU LAOS / - EFEO-Vientiane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8714 – 8724 Langues - Écritures - Linguistique /<br />

Vernaculars Languages - Writings - Linguistic<br />

8714. SMALLEY William A., « Writing systems in Thailand’s marginal languages: history<br />

and policy », in William A. Smalley (ed.), Phonemes and orthography : language<br />

planning in ten minority languages of Thailand, Canberra : Department of<br />

Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University,<br />

1976, p. 1-24. (Pacific linguistics, series C, n° 43).<br />

♦ Étudie entre autres langues le cas du hmong et du hmong njua, du lao, du khmou, et du mien (yao).<br />

8715. UNTHAYA Chinphat, « On the tradition of the designations of the müang (Chiefs<br />

towns and cities of the Laos) », translated by Phlangsene Sayarath, Jana Raendchen,<br />

and Isabel Cole, Tai Culture, vol. 5, n° 1, June 2000, p. 85-89.<br />

♦ Étude morphologique, étymologique et de la signification de 155 noms de cités relevés dans : The Laos<br />

map for administrative agencies, <strong>Vientiane</strong> : Planning and Administrative Committee, Ministerial<br />

Committee, 1996.<br />

8716. WIMONKASEM Kannika, « Development of ancient scripts of Thailand » (en thaï,<br />

avec titre et résumé en anglais), in Thailand : culture and society, Bangkok :<br />

Reuankéo Printing, 1999, p. 309-388. Th. 248<br />

8717. WURM S.A., SHIRÔ Hattori (general ed.), Language atlas of the Pacific area : pt. 2,<br />

Japan area, Philippines, mainland Southeast Asia. Cartography by Theo Baumann,<br />

Canberra : Australian Academy of the Humanities, Japan Academy, 1981-1983,<br />

220 p., cartes, bibliogr., index.<br />

♦ La distribution des langues du Laos avec une couleur propre aux groupes des quatre grandes familles<br />

linguistiques est clairement représentée dans les planches cartographiques, 35 et 36, Mainland SE Asia<br />

(North) & Hainan, compilées par David Bradley.<br />

8718. X…, « Sources of difficulty in learning English for Vietnamese, Khmer and Lao »,<br />

TESL Talk, vol. 10, n° 4, 1979, p. 48-62.<br />

8719. X…, « Laos », in The new encyclopaedia Britannica, USA : Encyclopaedia<br />

Britannica, 15 th ed., 1998, vol. 7, p. 155-156, carte.<br />

♦ Avec une courte notice sur : « Lao Language », p. 154.<br />

8720. X…, Ethnic diversity in Xayabury province : a common understanding for a possible<br />

cultural and linguistic preservation and development programme, <strong>Vientiane</strong> :<br />

SESMAC, March 1999, 37 p., annexes, reprogr.<br />

8721. ZHU Zhenming, « Connaissez-vous les écritures de la péninsule indochinoise ? »<br />

(en chinois), L’Asie du Sud-Est, n° 1, 1983, p. 19-21. C. 153<br />

♦ Une brève introduction sur les écritures : vietnamienne, lao, khmère, thaï et birmane.<br />

Famille lao-taï / Lao-Taï Family<br />

8722. ABREW Kamini, KHAMPHASINOVANH Tong, Lao language competencies for Peace<br />

Corp Volunteers in Lao People’s Democratic Republic. Illustrated by Anoulom<br />

Souvandouane, US District of Columbia : s.n., 1991, 368 p.<br />

8723. AFANASSIEVA Elena, « Baan and muang as polysemantic expressions for Tai key<br />

conceptions », Tai Culture, vol. 3, n° 2, Dec. 1998, p. 27-30.<br />

8724. AMERICAN NATIONAL STANDARTS INSTITUTE, American national standard for<br />

system for romanization of Lao, Khmer and Pali, s.l., American National<br />

Standards Institute, 1979.<br />

702

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!