03.07.2013 Views

MILIEU ET AMBIANCE.

MILIEU ET AMBIANCE.

MILIEU ET AMBIANCE.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEO SPITZER<br />

485<br />

semble de son existence, l’homme vit dans un um- ; il ne reste de<br />

la vision cosmique du « monde-jaune d’œuf » que l’idée d’être « à<br />

l’intérieur-du-jaune d’œuf ». L’opposition entre le ego cogitans de<br />

wesenhafte Tendenz auf Nähe ». Pour lui, la radio est le symbole de<br />

l’absorption du monde par l’homme (une « Ent-fernung »), qui alors<br />

élargit son Umwelt (bien que cette manifestation si typique d’universalité<br />

puisse tout autant être pensée en termes d’absorption de l’homme<br />

dans les ondes et la distance — une « Fernung »). — Et donc, afin de se<br />

libérer de son sentiment de confinement [boxed-in feeling], Heidegger a<br />

besoin d’imiter les grands mouvements désespérés de son Führer, en<br />

se tournant brusquement vers l’activisme, ce qui est fort éloigné de<br />

l’attitude méditative de Husserl : il conduit le praktische Welt de son<br />

maître vers le Lebensraum d’une Allemagne maître du monde via un<br />

Arbeitswelt. Ainsi, Welt acquiert une nouvelle universalité, née de<br />

l’étroitesse et du désespoir. — La spatialisation d’Umwelt, évidente<br />

chez Husserl, est mise en œuvre par l’attitude animiste d’un autre de<br />

ses étudiants, le linguiste H. Ammann, qui voit dans le « il » impersonnel<br />

de es ist kalt « die räumliche Umwelt schlechthin », le « Lebensraum<br />

» (Festschrift E. Husserl, 1929, pp. 1 ff.) ; et dans celui de es dämmert<br />

[« il fait jour » – it dawns] « das immer gegenwärtige Antlitz der Welt » :<br />

« Als tiefste Wurzel des verbalen Ausdrucks fühlen wir das Verbundensein<br />

mit der Welt, das Durchdrungensein von ihrem Pusschlag ». (Nous<br />

sommes à présent familiers de l’expression « la pulsion de vie » ; ici,<br />

c’est Welt [qui, comme chez Husserl, équivaut à Umwelt] qui « palpite ».)<br />

— (Dans son article « Quevedo und Heidegger » [Deutsche Vierteljahrsschr.,<br />

XVII (1939), 403] Pedro Laín Entralgo a opposé l’héroïsme morbide<br />

de Heidegger devant le Rien, son absence totale du sentiment de<br />

la Renaissance — « Moi et le Monde », à la philosophie de Quevedo<br />

qui, tout en représentant le déclin de ce même sentiment de la Renaissance,<br />

connaît néanmoins une consolation pour l’homme : donec<br />

requiescat in Te.)<br />

12 L’interprétation du mot Umwelt par Heidegger se fonde sur son sentiment<br />

personnel au sujet du langage vivant : il ne se préoccupe pas de<br />

l’histoire des mots. Un tel procédé est parfaitement légitime étant<br />

donné que la philosophie vise en général à l’éclaircissement des usages

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!