15.07.2013 Views

MUSIQUES ACTUELLES et JEUNE PUBLIC - Petit Faucheux

MUSIQUES ACTUELLES et JEUNE PUBLIC - Petit Faucheux

MUSIQUES ACTUELLES et JEUNE PUBLIC - Petit Faucheux

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

développer mais qui ne se traduisent pas en priorités disciplinaires (l’entraînement à<br />

l’invention, le goût des pratiques artistiques, l’éthique de l’écoute, <strong>et</strong>c.).<br />

Autrement dit, un artiste s’adressant au jeune public doit avoir en tête que quelque chose a<br />

changé entre le moment où il décide de s’adresser à lui <strong>et</strong> le temps où il était lui-même à<br />

l’école. Certes beaucoup ont le terrain privilégié de leur propre famille, mais cela ne suffit pas<br />

pour avoir un regard circulaire. Et de manière plus large il y aurait matière à comparaison entre<br />

les comportements observés à la télévision dans les émissions de variétés, souvent dénoncés à<br />

juste titre par les artistes, <strong>et</strong> ce que ces derniers reproduisent parfois à l’identique quand ils sont<br />

avec des enfants...<br />

Pour les artistes, ce n’est donc pas nécessairement de formation qu’il s’agit en ce domaine,<br />

mais au moins d’information, ou mieux de recherche commune, tant le savoir n’est pas<br />

disponible de manière définitive <strong>et</strong> exhaustive en quelque lieu ou en quelque instance, mais fait<br />

l’obj<strong>et</strong> d’une perpétuelle réactualisation. A titre d’exemple, sont évoqués ci-après quelques<br />

conduites qui éclairent l’opportunité d’une vigilance sur quelques habitudes pas nécessairement<br />

accordées aux attentions de l’école.<br />

Le langage<br />

« Si on s’rait tous copains… »<br />

« C’est moi que j’suis le meilleur… »<br />

Il n’est pas rare que ce genre de propos émaille l’une ou l’autre chanson. Or un certain langage<br />

imitant les approximations syntaxiques des enfants, voire leur jargon de tribu, ne laisse pas de<br />

poser certaines questions.<br />

1.- En premier lieu, il faut savoir que l’effort d’un grand nombre d’enseignants, dans le<br />

primaire <strong>et</strong> même dans le secondaire, porte sur l’apprentissage d’un français parlé<br />

correctement, qui n’est ni celui des SMS, ni celui des radio-FM, ni celui de la rue. Or à se<br />

situer, dans un contexte où le scolaire est intimement mêlé à la prestation artistique, dans un<br />

courant de facilité dont on ne voit pas vraiment la nécessité hormis une inclination suspecte de<br />

vouloir accrocher les enfants en entrant dans leur monde, <strong>et</strong> avec l’autorité que donne la<br />

référence de l’artiste, il faut au moins se dire qu’on pose un problème.<br />

Il ne s’agit pas ici de confondre l’œuvre d’apprentissage relevant de la mission de<br />

l’Education nationale <strong>et</strong> l’œuvre de diffusion artistique. Mais à ne pas aborder la question, on<br />

risque de m<strong>et</strong>tre l’apprentissage d’un langage vrai du côté du scolaire, de l’ennui, de la<br />

difficulté, de l’exercice déconnecté de la vie. Et à m<strong>et</strong>tre la prestation artistique du côté de<br />

l’approximation grammaticale <strong>et</strong> l’emprunt sémantique au langage de l’enfant, on risque de<br />

faire glisser celle-ci soit dans la démagogie, soit dans la seule composante « loisir » en oubliant<br />

que la démarche poétique <strong>et</strong> la subversion inscrite au cœur de la démarche artistique est tout de<br />

même un peu moins simple que certaines complaisances populaires...<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!