19.07.2013 Views

PROFILING EUROPEAN CLIL CLASSROOMS

PROFILING EUROPEAN CLIL CLASSROOMS

PROFILING EUROPEAN CLIL CLASSROOMS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A further breakthrough is the development of trilingual programmes where contentmatter<br />

may be taught through two different languages while a third is added either as<br />

a subject or for content-matter. From the well-known case of Luxembourg, which has<br />

been providing trilingual education for the entire population since 1912, through lesserknown<br />

experience in Andorra or Romansch Switzerland, new initiatives have been taken<br />

in Catalonia, the Basque Country, Finland, Friesland, and Hungary, often to incorporate<br />

English into programmes based on combinations of regional and national languages.<br />

These trilingual cases are serving as models for addressing minority and immigrant<br />

languages in standard education programmes.<br />

Experience with teaching content matter through more than one language is bringing<br />

new insights into improving general education. Swiss research has shown how teaching<br />

maths through a second language is helping children understand maths better in their<br />

first, as teachers have become more aware of the conceptual problems involved.<br />

Group work, so vital for successful content-matter learning through a weaker language,<br />

is showing benefits not only for language progress, but also for learning strategies in<br />

general, for confidence building and for taking initiatives. In other words, learning<br />

content matter through a second language is improving language skills far beyond<br />

what could be achieved in traditional language lessons but is also proving to have<br />

general educational benefits.<br />

Finally, the rapid extension of bi- and trilingual provision based on varied models is<br />

proving successful with ever more types of school population. Content-matter lessons<br />

through two or more languages are being provided not just for elite children in academic<br />

streams but for those in technical or vocational training, and gradually reaching children<br />

with learning problems or those who need special help. In other words, the future is likely<br />

to see this type of multilingual education as normal rather than exceptional, as expected<br />

rather than requested, as catering for the complete range of children attending different<br />

types of education. And as with all education, the problems its extension raises will have<br />

to be addressed in exactly the same way as they are today in monolingual schools.<br />

Hugo Baetens Beardsmore<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!