20.02.2015 Views

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IX. Dernières recommandations 129<br />

la nécessité <strong>de</strong> ne pas se fâcher avec ses partenaires traditionnels, retient les<br />

tra<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> porter <strong>de</strong>vant les tribunaux les <strong>condition</strong>s léonines <strong>de</strong> leurs<br />

contrats.<br />

Afin <strong>de</strong> régler au mieux les différends Auteur/Éditeur, non sur <strong>de</strong>s questions<br />

contractuelles qui regar<strong>de</strong>nt surtout les avocats, mais sur <strong>de</strong>s questions<br />

littéraires, le principe d’un garant pour chaque langue, choisi d’un commun<br />

accord entre les <strong>de</strong>ux parties, pourrait fort bien jouer ce rôle <strong>de</strong> juge-arbitre.<br />

Ce qu’a fort bien fait en 2009-2010 l’hispaniste Jean Canavaggio à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Gallimard lorsque Maria Kodama, la veuve <strong>de</strong> Jorge Luis Borges, a bloqué<br />

la réimpression <strong>de</strong> ses œuvres dans la Pléia<strong>de</strong> au motif que les tra<strong>du</strong>ctions <strong>de</strong><br />

Jean-<strong>Pierre</strong> Bernès lui paraissaient soudainement défaillantes.<br />

L’ATLF ne peut plus, seule, mener ce combat. Les tra<strong>du</strong>cteurs littéraires<br />

atten<strong>de</strong>nt, je l’ai dit, beaucoup <strong>du</strong> CNL, car il tient un rôle essentiel dans<br />

la professionnalisation <strong>du</strong> métier. Ce n’est pas qu’une question d’argent, <strong>de</strong><br />

moyens, <strong>de</strong> subventions. Le CNL ne jouirait pas <strong>de</strong> sa crédibilité s’il avait un<br />

jour cédé une parcelle <strong>de</strong> son exigence et <strong>de</strong> sa rigueur dans le « contrôle <strong>de</strong><br />

qualité » <strong>de</strong>s tra<strong>du</strong>ctions aidées. Le pouvoir <strong>du</strong> CNL est grand, et d’autant<br />

plus respecté qu’il n’en use pas à tout propos. On peut le vérifier chaque<br />

fois qu’une commission retoque un dossier jugé abusif pour le tra<strong>du</strong>cteur,<br />

comme par exemple lorsque ce <strong>de</strong>rnier se voit privé <strong>du</strong> second versement <strong>de</strong><br />

son à-valoir sans que l’éditeur ne se justifie par une critique <strong>de</strong> son travail.<br />

Le CNL doit donc résister et tenir bon car il ne s’agit pas <strong>de</strong> défendre <strong>de</strong>s<br />

privilèges mais <strong>de</strong> faire respecter <strong>de</strong>s droits. Sa réputation morale n’étant<br />

pas entachée, ses décisions ne sont pas reçues à la légère. Lorsqu’un éditeur<br />

monte un dossier et prévoit <strong>de</strong> publier un livre grâce à l’ai<strong>de</strong> <strong>du</strong> <strong>Centre</strong>, il<br />

préférera ravaler sa fierté et plier plutôt que d’y renoncer ou d’augmenter ses<br />

pertes en le publiant sans ai<strong>de</strong>.<br />

L’impartialité <strong>du</strong> CNL ne doit pas être mise en doute. Il serait bon que<br />

les éditeurs partagent cette vision <strong>de</strong>s choses, sans qu’ils en aient à subir <strong>de</strong>s<br />

contraintes, car ils ont tout intérêt à ce que la tra<strong>du</strong>ction littéraire en France<br />

ne cè<strong>de</strong> rien <strong>de</strong> sa qualité. Cela a un coût pour tous, négociable.<br />

De l’avenir<br />

Il est urgent que les éditeurs et les tra<strong>du</strong>cteurs s’adaptent aux nouvelles<br />

normes <strong>de</strong> la pro<strong>du</strong>ction littéraire et <strong>de</strong> sa diffusion. Il est donc impératif <strong>de</strong><br />

relancer, sans plus tar<strong>de</strong>r, le face à face entre les tra<strong>du</strong>cteurs et les éditeurs,<br />

les uns regroupés par l’ATLF et la SGDL, les autres <strong>de</strong>rrière le SNE, avec<br />

l’arbitrage <strong>du</strong> CNL.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!