20.02.2015 Views

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

V. Rémunération : la dégradation 63<br />

au grand public ; ceux qui ont besoin d’être portés par la qualité <strong>du</strong> texte et<br />

les autres. Son tarif : <strong>de</strong> 20 à 23 euros le feuillet <strong>de</strong> 1 500 signes, mais l’éventail<br />

n’est pas si large car un tra<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> chinois ou <strong>de</strong> japonais bénéficie<br />

<strong>de</strong> 24 euros là où un bon angliciste a 23 euros ; ainsi que 3 % <strong>de</strong> droits<br />

jusqu’à la couverture <strong>de</strong> l’à-valoir, 1 % au-<strong>de</strong>là. Pour un livre <strong>de</strong> 300 à 400<br />

feuillets, le tra<strong>du</strong>cteur a l’espoir <strong>de</strong> toucher un complément si les ventes<br />

atteignent environ 18 000 exemplaires 22 .<br />

Seule assurance : le barème médian est passé <strong>de</strong> 21 à 21,50 euros le feuillet,<br />

réévaluation <strong>du</strong>e au CNL. <strong>La</strong> France <strong>de</strong>meurant en tête <strong>de</strong> toute l’Europe<br />

sur cet indicateur-là, cela donne une idée <strong>de</strong> la <strong>condition</strong> générale <strong>du</strong> tra<strong>du</strong>cteur<br />

à travers le Vieux Continent.<br />

Ailleurs, chez nos voisins<br />

Partout en Europe, le tra<strong>du</strong>cteur est considéré comme exerçant une profession<br />

libérale évoluant dans une économie <strong>de</strong> marché, le reste n’étant que…<br />

littérature. Sans surprise, le livre y est également assimilé à un pro<strong>du</strong>it<br />

comme un autre. Ce que montre, à une ou <strong>de</strong>ux exceptions près, le rapi<strong>de</strong><br />

tour d’horizon que voici.<br />

En Espagne, la situation est bien pire qu’en France, à en croire l’enquête<br />

sociologique <strong>de</strong> référence 23 , même si elle remonte à quelques années et si,<br />

<strong>de</strong>puis, la <strong>condition</strong> générale s’est quelque peu améliorée. Il apparaît que<br />

les tra<strong>du</strong>cteurs y sont toujours exploités si l’on en juge par leur extrême<br />

précarité. <strong>La</strong> concentration éditoriale aux mains <strong>de</strong> grands groupes et la<br />

féminisation <strong>du</strong> métier sont totales, ou presque. S’y ajoutent la faiblesse <strong>de</strong><br />

la rémunération moyenne à environ 9 euros le feuillet <strong>de</strong> 2 200 signes, la<br />

carence <strong>de</strong> reddition <strong>de</strong>s comptes et d’information sur la cession à <strong>de</strong>s tiers,<br />

la généralisation <strong>du</strong> comptage informatique, etc. Toutes choses amenant à<br />

conclure à « l’extrême difficulté, voir l’impossibilité <strong>de</strong> vivre <strong>de</strong> ce métier 24 ».<br />

Anna Casassas, l’une <strong>de</strong>s très rares tra<strong>du</strong>ctrices littéraires à plein-temps<br />

<strong>de</strong> Catalogne, qui tra<strong>du</strong>it <strong>du</strong> français et <strong>de</strong> l’italien, constate que tout se<br />

passe à la tête <strong>du</strong> client ; le tra<strong>du</strong>cteur y est honteusement asservi, ce qui<br />

n’empêche pas l’éditeur d’exprimer sa fierté <strong>de</strong>vant son travail :<br />

22. Conférence <strong>de</strong> Dominique Autrand, à l’Institut Charles V, 6 octobre 2009.<br />

23. /www.ceatl.eu/situation-actuelle/<strong>condition</strong>s-<strong>de</strong>-travail/<br />

24. Isabelle Delaye, « Tra<strong>du</strong>ire en Espagne » in TransLittérature, n o 26, hiver 2003-2004.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!