20.02.2015 Views

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56<br />

<strong>La</strong> <strong>condition</strong> <strong>du</strong> tra<strong>du</strong>cteur<br />

Montants bruts en euros<br />

par feuillet <strong>de</strong> texte après tra<strong>du</strong>ction,<br />

sauf mention contraire<br />

EDITION<br />

Fourchette <strong>de</strong> la moyenne<br />

pour le feuillet traditionnel<br />

<strong>de</strong> 25 lignes <strong>de</strong> 60 signes<br />

Anglais 19,00 à 21,00<br />

Allemand, italien, espagnol 21,50 à 22,50<br />

Autres langues 21,50 à 23,50<br />

Français vers autre langue 26,00 à 28,00<br />

PRESSE<br />

Toutes langues confon<strong>du</strong>es 26,00 à 30,00<br />

Pour ce qui est <strong>de</strong> l’intra<strong>du</strong>ction, au sein <strong>de</strong> l’édition, la rareté <strong>de</strong> la<br />

langue est censée emporter une bonification. Les minima et maxima relevés<br />

(une réponse à chaque fois) laissent voir <strong>de</strong>s écarts significatifs : entre 10 et<br />

50 euros pour l’anglais ; entre 13 et 25 euros pour l’allemand, l’italien, l’espagnol<br />

; entre 21,50 et 23,50 euros pour les autres langues. Moins le marché est<br />

abondant, plus il se régule.<br />

Par ailleurs, malgré la diversité <strong>de</strong>s dispositions observées dans les<br />

contrats, l’enquête fait apparaître un taux <strong>de</strong> droits proportionnels, calculés<br />

sur le prix <strong>de</strong> vente H.T., allant d’environ 0,5 %, pour les éditions dites <strong>de</strong><br />

poche, à 4 %, avec une moyenne s’établissant autour <strong>de</strong> 2 %. Dans le cas<br />

particulier <strong>de</strong> la tra<strong>du</strong>ction d’ouvrages <strong>du</strong> domaine public, ce taux se situe<br />

entre 5 % et 10 %.<br />

L’enquête sur la profession <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>cteur, menée en 1999 par la sociologue<br />

Julie Vitrac, révèle que l’augmentation <strong>du</strong> prix au feuillet venait alors<br />

en tête <strong>de</strong>s revendications (84,4 %) suivie par l’augmentation <strong>du</strong> droit proportionnel<br />

(72,5 %), la reconnaissance professionnelle (71,6 %), la rémunération<br />

sur tous usages <strong>de</strong> l’œuvre (65,9 %), la couverture sociale (57,8 %), le<br />

contrat-type (56,4 %), la retraite complémentaire (54 %), la professionnalisation<br />

(45 %). Il est probable que si elle était réalisée aujourd’hui, elle confirmerait<br />

que l’augmentation <strong>du</strong> tarif au feuillet est la première préoccupation,<br />

car la plus immédiate ; mais il y a fort à parier que l’importance croissante <strong>du</strong><br />

numérique dans les usages divers <strong>de</strong> l’œuvre remonterait <strong>de</strong> plusieurs places.<br />

Entre non-fiction et fiction<br />

À l’épreuve <strong>du</strong> terrain, se manifeste une plus gran<strong>de</strong> diversité encore. Lors<br />

<strong>de</strong> la commission « Histoire, sciences <strong>de</strong> l’homme et <strong>de</strong> la société » <strong>du</strong> CNL,<br />

à laquelle j’ai assisté le 21 octobre 2009, au chapitre « Subvention à la tra-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!