La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
22<br />
<strong>La</strong> <strong>condition</strong> <strong>du</strong> tra<strong>du</strong>cteur<br />
mations analogues un peu partout en France. Un mélange d’enseignement<br />
<strong>de</strong> la langue, <strong>de</strong> tutorat dans un esprit d’accompagnement, <strong>de</strong> conférences<br />
et d’interventions d’experts, <strong>de</strong> stages prometteurs qui permettent au futur<br />
tra<strong>du</strong>cteur, déjà frotté au milieu, <strong>de</strong> confronter son acquis tout frais aux réalités<br />
<strong>du</strong> terrain : c’est la même recette qui prési<strong>de</strong> à la réussite <strong>du</strong> master <strong>de</strong><br />
tra<strong>du</strong>ction professionnelle qui lui a succédé, toujours à l’Institut Charles V,<br />
et dont le séminaire <strong>de</strong>meure exemplaire 4 .<br />
Cette formation pionnière conserve son statut d’excellence, prestige dû<br />
tant à son ancienneté, à sa spécialisation en anglais, à ses liens avec la profession<br />
qu’à sa dimension pratique qu’aucun enseignement théorique ne saurait<br />
remplacer. <strong>La</strong> particularité <strong>du</strong> tutorat et <strong>du</strong> stage est la clef d’un cursus d’une<br />
<strong>du</strong>rée d’un an auquel on accè<strong>de</strong> à l’issue d’une sélection qui se veut drastique<br />
: une épreuve <strong>de</strong> français suivie d’une épreuve <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>ction. En 2009,<br />
sur une soixantaine <strong>de</strong> candidats titulaires d’une licence d’anglais, 28 ont été<br />
retenus à l’écrit, dont la moitié seulement a réussi l’oral centré sur la capacité<br />
<strong>de</strong>s impétrants à se projeter en tant que tra<strong>du</strong>cteurs. Ce qui fait à la fin<br />
une promotion forte <strong>de</strong> 14 diplômés, placée sous la direction d’Antoine Cazé<br />
qu’entourent Jacqueline Carnaud, en charge <strong>du</strong> cycle <strong>de</strong> conférences et <strong>de</strong><br />
l’atelier non-fiction, le philosophe et germaniste Marc B. <strong>de</strong> <strong>La</strong>unay ainsi que<br />
l’enseignant <strong>de</strong> français et helléniste Michel Volkovitch.<br />
L’un <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> Charles V est <strong>de</strong> resserrer les liens entre l’étudiant et<br />
la profession, <strong>de</strong> manière à lui permettre d’avoir un pied dans le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l’édition. Un tra<strong>du</strong>cteur patenté prend donc en charge <strong>de</strong>ux étudiants : un<br />
tuteur pour <strong>de</strong>ux « tutés ». Il leur fait découvrir son atelier <strong>de</strong> travail dans<br />
l’esprit <strong>du</strong> compagnonnage. Ce rapport <strong>de</strong> maître à apprenti fait la singularité<br />
<strong>de</strong> cette formation. Il matérialise l’idée selon laquelle la tra<strong>du</strong>ction est un<br />
artisanat autant qu’une activité physique, car il faut prendre un texte à brasle-corps,<br />
le ruminer, le mâcher.<br />
Le séminaire s’achève en fin d’année par la remise d’un mémoire d’une<br />
centaine <strong>de</strong> feuillets, tra<strong>du</strong>ction d’une œuvre en langue étrangère encore inédite<br />
en français, sans exclusive <strong>de</strong> genre, remise le 1 er septembre au plus tard.<br />
Afin d’éviter à l’élève <strong>de</strong> se perdre en route, le pédagogue le suit dans son<br />
avancée : un contrôle et une correction sont effectués sur une vingtaine <strong>de</strong><br />
feuillets. Pour l’étudiant, c’est le moment <strong>de</strong> vérité. C’est là qu’on lui apprend<br />
à respecter les dates-butoirs <strong>de</strong> ren<strong>du</strong> <strong>de</strong> la copie, impératif dont on ne lui<br />
répétera jamais assez qu’il peut désorganiser tout un programme d’éditeur,<br />
avec les conséquences économiques que cela entraîne, s’il est pris à la légère.<br />
Puis vient le stage qu’il effectuera à partir <strong>de</strong> mai chez un éditeur <strong>de</strong> littérature<br />
générale, grâce au réseau tissé au fil <strong>de</strong>s ans par l’Institut Charles V. Ce<br />
4. Séance <strong>du</strong> 14 septembre 2009.