La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
La condition du traducteur de Pierre Assouline - Centre National du ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
62<br />
<strong>La</strong> <strong>condition</strong> <strong>du</strong> tra<strong>du</strong>cteur<br />
pour une majorité <strong>de</strong> la profession, l’intéressement à la vente <strong>du</strong> livre relève<br />
<strong>de</strong>s len<strong>de</strong>mains qui chantent. <strong>La</strong> rétribution finale dépasse rarement l’avance<br />
consentie - à supposer <strong>de</strong> surcroît que le tra<strong>du</strong>cteur ait communication automatique<br />
<strong>du</strong> relevé <strong>de</strong>s ventes, ce qui n’est pas souvent le cas, en dépit <strong>de</strong>s<br />
promesses contractuelles.<br />
Il en est <strong>de</strong> même <strong>du</strong> côté <strong>de</strong>s essais et sciences humaines :<br />
« Très peu <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>cteurs dépassent en droits leur avance initiale, étant<br />
enten<strong>du</strong> qu’ils ont 2 % jusqu’à amortissement <strong>de</strong> cet à valoir puis 0,5 % ; c’est<br />
pourquoi je les paie bien, entre 22 et 26 euros le feuillet, non en fonction <strong>de</strong> la<br />
rareté <strong>de</strong> la langue mais <strong>de</strong> la difficulté <strong>du</strong> texte. 18 » confirme Éric Vigne, toujours<br />
chez Gallimard.<br />
À ce sta<strong>de</strong> d’un entretien avec un éditeur, qu’il soit editor ou publisher, et<br />
quelle que soit la maison dans laquelle il travaille, l’enquêteur a très nettement<br />
le sentiment qu’il vient <strong>de</strong> franchir une limite et un point <strong>de</strong> non-retour.<br />
Lui revient, comme en écho, l’exclamation d’une tra<strong>du</strong>ctrice :<br />
« Il est <strong>de</strong>venu intolérable d’entendre <strong>de</strong>s éditeurs dire que les tra<strong>du</strong>cteurs<br />
leur coûtent cher. 19 »<br />
Pourtant, on entend aussi parmi eux un autre son <strong>de</strong> cloche où joue la<br />
notion <strong>de</strong> talent :<br />
« Choisir un tra<strong>du</strong>cteur est toujours risqué. Quand il est bon, il n’est jamais<br />
assez bien payé. 20 »<br />
Éditeurs et tra<strong>du</strong>cteurs ne sont pas toujours en conflit dès qu’il s’agit<br />
d’argent. Brice Matthieussent est <strong>de</strong> ces tra<strong>du</strong>cteurs qui disent éprouver <strong>de</strong><br />
l’empathie envers l’éditeur pour lequel ils travaillent, voire compatir à ses<br />
problèmes, notamment économiques ; et ce, d’autant plus quand il existe<br />
<strong>de</strong>s liens amicaux ou professionnels que nourrit, par exemple, une direction<br />
<strong>de</strong> collection. Il préférerait être moins rétribué lorsqu’il s’agit d’un auteur<br />
aisé à restituer, à l’instar <strong>de</strong> Charles Bukowski, et davantage lorsqu’il s’agit<br />
d’un auteur dont la pensée et l’écriture sont plus complexes à rendre, tels que<br />
Thomas Pynchon ou Robert Coover 21 .<br />
Dominique Autrand, directrice littéraire chez Albin Michel, distingue<br />
pour sa part autant <strong>de</strong> genres qu’il y a <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>cteurs : ceux qui fournissent<br />
50 feuillets par mois et ceux qui vont jusqu’à 200 ; ceux qui tra<strong>du</strong>isent<br />
mieux les dialogues et ceux qui sont plus à l’aise avec les <strong>de</strong>scriptions ; ceux<br />
qui se délectent <strong>de</strong> la littérature pure et ceux qui sauront mieux s’adresser<br />
18. Entretien avec Eric Vigne, juin 2009.<br />
19. Intervention à l’institut Charles V, 29-9-2009.<br />
20. Entretien avec Brice Matthieussent, 13 janvier 2010.<br />
21. i<strong>de</strong>m.