Quindi il nome potrebbe riferirsi alla città di Urdell’Asia, qui intesa come “Asia Centrale”, da mettere inopposizione con una Ur nello Shinar/Sumer (nel MedioOriente si possono in verità individuare molte Ur, p.e.Ur Kasdim in Anatolia, una fortezza chiamata Ur citatada Ammiano Marcellino nella regione di Edessa…). Cosìse era stata conservata la memoria di una precedenteantica Ur nel cuore dell’Asia, questo potrebbe spiegareperchè la Genesi specifichi che Abramo partì da Ur deiCaldei. Tentativamente suggeriamo come candidato perAsh-Ur l’antica e strategicamente collocata città diTashkurgan, altezza 3200 m, dove il Mintaka cambianome in Tashkurgan ed inizia il suo percorso indirezione dell’oriente. Si potrebbe ulteriormente arguireche Tashkurgan significhi Porta di pietra (Tash) (diaccesso ) ai monti (kur) del Giardino dell’Eden (gan).Appendice 1: sul Kush, l’ Hindukush e l’EsodoIntorno alla metà del secondo millennio A.C. abbiamola grande migrazione degli indoeuropei dall’Europa delnord e dall’Asia nord occidentale verso l’Europasudoccidentale, l’Iran e l’India. Non c’è accordo fra glistudiosi sulla reale causa di queste migrazioni, che èpossibile attribuire ad eventi catastrofici chemodificarono il clima e anche diedero luogo a disastrositsunami. Traccia di tali eventi possiamo vederla nelledieci piaghe che devastarono l’Egitto appena primadell’Esodo, e negli tsunami che devastarono le costedell’America Atlantica e dell’Europa, la cuidocumentazione geologica è recente, si veda Harris[42]. Importante inoltre l’ affermazione di Orosio [50]della sostanziale contemporaneità fra Esodo, invasionedell’ India e diluvio di Deucalione, associati alla cadutadi Fetonte. È probabile che grandi tsunami devastaronole pianure nordeuropee sede di una grande civiltàmegalitica e del bronzo, il bassopiano sarmatico ed ilbacino dell’Ob, provocando una migrazione verso sud.Se la datazione dell’Esodo sulla base del testo biblico ècorretta, l’evento sarebbe avvenuto nel 1447 A.C.,corrispondente, secondo la cronologia dell’Egittoproposta da Velikovsky, alla fine della XII dinastia,appena prima dell’invasione degli Hyksos. Nella loromigrazione verso l’India, gli Hindi passarono quasicertamente attraverso la mesopotamia turanica, che èla regione tra il Syr Darya e l’Amu Darya. Se lacorrelazione tra le migrazioni indoeuropee e l’Esodo e l’associazione di Velikovsky fra Esodo ed invasione degliHyksos sono corrette, allora abbiamo di fronte unquesito interessante. Chi erano gli Hyksos? Questonome risale a Manetone, che lo spiega come “il popolodi pastori”. Altrove[26] abbiamo affermato che ilsignificato del nome sia “popolo dei cavalli”, nomecomunemente dato dalle popolazioni agricole e urbaneai cavalieri che invadevano dalle steppe i loro territori(così i Mongoli erano chiamati dai Cinesi). Ora gliinvasori che Manetone chiama Hyksos sono citati neipochi documenti egiziani sopravvissuti come Amu eVelikovsky sostiene che essi siano coloro che appaiononell’Esodo come Amaleciti, termine interpretabile comepopolo di Amu/Amol. Amaleciti furono incontrati esconfitti da Mosè nel deserto poco dopo il passaggio delMar Rosso. Riteniamo che gli Amaleciti sconfitti fosserosolo un piccolo gruppo degli invasori Amu/Hyksos,separatosi dal gruppo principale per esplorare ildeserto, mentre il corpo principale raggiungeva l’Egittoseguendo la via canonica, la cosiddetta Via del Mare,lungo il mare Mediterraneo. Il nome Amu suggerisceche questi invasori provenissero dal Turan, la regionedell’Amu Darya.Possiamo vedere due ragioni per la loro migrazionedalla regione dell’Amu Darya verso l’Egitto:• Sapevano di non poter opporre un’adeguataresistenza agli invasori ariani diretti verso l’ India,gli Hindi. Gli Hindi quasi certamente avevano unasuperiorità militare, basata non solo sul bronzo (nelnord Europa la tecnologia del bronzo era assai bensviluppata nella prima parte del II millennio A.C.),ma probabilmente avevano anche armi di ferro. Èinfatti una recente scoperta che noduli di ferrofossero abbastanza comuni nelle paludi del nordEuropa e della Siberia occidentale, prodottidall’azione metabolica di batteri. Trovare questinoduli era abbastanza facile (il che potrebbe esserela vera ragione perchè molti cadaveri umani benpreservati si trovano nelle torbiere del nord Europa,antiche paludi). Tali noduli costituivano unmateriale per produrre il ferro preferibile ai normaliminerali ferrosi. Nei tempi presenti, in Svezia siricava il ferro non più dalle famose miniere diKiruna, ma raccogliendo proprio questi noduli dalfondo dei grandi laghi della Scania!• Gli Amu potrebbero aver avuto un conto dasistemare con gli Egiziani e in particolar modo conMosè. Sappiamo che la prima moglie di Mosè, dinome Adoniah secondo le leggende degli Ebrei, eradi Kush, terra di solito ritenuta essere l’Etiopia, mache noi abbiamo identificato con la regione a suddel fiume Gihon, ovvero con l’attuale Badakshan,terra delle preziosissime miniere di lapislazzuli.Forse una spedizione egiziana guidata da Mosèaveva aiutato le popolazioni locali a respingere unattacco degli Amu. Forse in quell’occasione Mosèaveva preso in moglie Adoniah, figlia di un relocale. Allora gli Amu, che avevano lasciato unterritorio indifendibile dagli invasori ariani, simossero verso l’Egitto anche per vendicarsi di unaprecedente sconfitta. Forse la famiglia di Mosè,restata sulle montagne del Kush, lo informò del loroarrivo imminente (messaggeri speciali potevanoarrivare molto prima del corpo principale degliAmu). Ciò potrebbe spiegare sia la fretta di Mosè diportare via il suo popolo sia il tragitto inusuale edassai lungo che prese attraverso il deserto, nontanto per fuggire da un faraone vendicativo, chenon avrebbe comunque avuto difficoltà a localizzarela sua posizione, quanto per evitare gli invasoriAmu. Infine, questo potrebbe anche spiegare ilfatto curioso che nessuno conoscesse, stando allaBibbia, dove fosse la tomba di Mosè, mentre unacosiddetta tomba di Mosè si trova nel Kashmir(vicino alla località di Booth, presso il villaggio diAham Sharif e la città di Beipur), e di essa se neprende cura una famiglia ebraica (i Wali Rishi), dacirca 90 generazioni secondo le tradizioni locali, si96<strong>OSSERVATORIO</strong> <strong>LETTERARIO</strong> <strong>Ferrara</strong> e l’Altrove <strong>A<strong>NN</strong>O</strong> <strong>XIII</strong> – <strong>NN</strong>. 67/68 MARZO-APRILE/MAGGIO-GIUGNO 2009
veda Kersten[46]. Mosè alla fine della sua vitapotrebbe essere tornato dalla prima famiglia, aoriente, visti anche i rapporti non idilliaci cheemergono in vari passi biblici nei confronti dellaseconda moglie Zifforah e del primo figlio Ghersom.similmente alle incursioni che gli Xiongnu (gli Unni)fecero verso la Cina lungo molti secoli, partendo dalleloro basi in Zungaria, anch’ esse a circa 4000 km dallaCina propria.Così, pensiamo, gli Hindi attraversarono il territoriodegli Amu senza grosse difficoltà, puntando verso lavalle dell’Indo e forse anche dell’Helmand, ambedueposti di grandi e ricche civiltà, promettenti ricchisaccheggi. Per raggiungere quelle valli dovevanoattraversare i monti dell’Afghanistan, che dividono lavalle dell’Amu Darya/Gihon da quella dell’Indo. Iltragitto verso India potrebbe anche essere stato quelloattualmente seguito dalla strada che collega Kunduzcon Kabul, attraverso il Salang Pass (3363m), nellaparte occidentale dell’ Hindukush, o un’altro che segueil fiume Daryz-ye-konce, e poi sfocia nel bacino diKabul (il nostro Havilah) attraverso l’alto passo diAnguran (4430m); questo secondo percorso avrebbeportato gli Hindi non lontani dalle miniere di lapislazzulivicino a Sar-e-Sang, circa 80 km a nord del passo diAnguran. Riteniamo probabile che sia stato scelto ilsecondo percorso e che le popolazioni locali abbianoopposto una fortissima resistenza agli Hindi, nello stiledi resistenza agli invasori che mai gli afgani avrebberoperduto. Un immenso spargimento di sangue deveaversi avuto, con gli Hindi che probabilmente nonfurono capaci di conquistare le miniere, così immensoche il nome di Kush, collegato originariamenteall’uccisione di Abele, fu cambiato in Hindukush, lastrage degli Hindi. Se la nostra interpretazione ècorretta, una eco di tali eventi potrebbe tuttora esisterenelle tradizioni locali del Badakshan.Il nome Kush sopravvisse chiaramente nel nome deiKushana, un popolo molto importante in quella zonacirca 2000 anni fa, citato anche nel Periplus MarisErythraei. La presenza di un regno Kush a suddell’Egitto può essere spiegata nel nostro contesto. Ci sideve certo attendere che alcune popolazioni sulla viadell’invasione ariana siano fuggite molto lontano – al dilà del mare sarebbe stata la migliore scelta. Dovevanoessere piccoli gruppi, appartenenti ad un’elite dipossidenti. I viaggi via mare erano già sviluppati tra lavalle dell’Indo (e il Sistan) e altre destinazioni ad est oad ovest, seguendo i monsoni e gestiti dalla poco notama importantissima classe dei naviganti indiani, i Pani.Si osservi inoltre che Meluhha era una regione assaisviluppata nell’ alta valle dell’ Indo, il Punjab.Popolazioni potrebbero essere fuggite anche daMeluhha, finendo o in Africa o nell’Asia Sud-Orientale, aseconda del mese in cui affrontarono il mare, ladirezione dei monsoni variando nel corso dell’ anno.Questo potrebbe spiegare perchè in Africa troviamonomi tipo Kush, Meluhha e nel sud-est asiatico troviamoMalacca, Moluccas. Tali migrazioni potrebberocomunque essere avvenute anche in tempi più antichi,essendo il nome Kush documentato per l’Africa già intesti dell’ inizio del Medio Regno egiziano (almeno 400anni prima dell’Esodo). Anche contatti fra gli Amu(nome non egiziano) e l’Egitto sono documentati sin dalprimo periodo intermedio, il che fa pensare cheincursioni dei popoli dei cavalli turanici verso l’Egitto –pur separati da circa 4000 km – avvennero più volte,Appendice 2: Afghanistan, porta d’ingressodell’EdenFiniamo questo saggio con una nota sul nome“Afghanistan”. Terra degli Afgani, certamente. Ma cosasignifica Afgani? Riteniamo AF una variazione di AB,acqua, fiume, in persiano (A in sumerico). In ebraicogan appare con il significato di Giardino dell’Eden eparole di origine ebraica sono comuni nella linguapashtun parlata dalla maggioranza della popolazioneafgana. Pertanto ad Afghanistan si può associare ilsignificato di terra dei fiumi (dalle montagne) delGiardino dell’Eden, in perfetto accordo con la nostraidentificazione del Gihon con il Pandji, del Pishon con ilYarkhun-Mastuj-Konar-Kabul, e di Kush e Havilah con laregione tra i due fiumi.È ironico che il vero significato della parolaAfghanistan (se la nostra interpretazione è corretta) siastato perso, per quanto ne siamo informati, anche dalpopolo afgano. Ma lo stesso vale anche per gli italiani,se la vera origine del nome Italia non sia da vituli (terradi vitelli) come Varrone propose, ma dal greco Aithalia,la terra fumante, con riferimento ai vulcani collocativicino alle coste italiche, un nome molto denso disignificato, per il cui recupero siamo indebitati al geniodi Felice Vinci [23].Bibliografia[1] K. Salibi, Secrets of the Bible people, Saqi Books, London,1988[2] K. Salibi, The Bible came from Arabia, Naufal, 1996[3] K. Salibi, The historicity of Biblical Israel. Studies inSamuel I e II, Nabu, London, 1998[4] I. Velikovsky, Ages in Chaos, Sidgwick e Jackson, 1953[5] J. Rohl, A Test of Time. The Bible from Myth to History,Century, 1995[6] P. James et al., Centuries of Darkness, London, 1991[7] J. Bimson, Redating the Exodus and Conquest, PhDDissertation, Sheffield, 1978[8] D. Patten, Catastrophism and the Old Testament, PacificMeridian Publishing, 1988[9] G. Hancock, The Sign and the Seal, a Quest for the LostArk of the Covenant, Heinemann, 1992[10] G. Borgonovo, The Archaic Elements in Genesis: aCatholic Interpretation, abstract, Communication at the FirstInternational Conference on New Scenarios on Evolution ofSolar System: Consequences on History of Earth e Man,Bergamo, June 1999, University of Bergamo, 2001[11] J. Rohl, Legend, The Genesis of Civilization, Butler andTanner, 1998[12] A. Y. Samuel, Treasure of Qumram, Westminster Press,1966[13] E. Spedicato, Numerics of Hebrews WorldwideDistribution Around 1170 AD According to Binyamin ofTudela, Migration and Diffusion 3, 6-16, 2000[14] C. Ò Brien and B. Ò Brien, The Genius of the Few,Dianthus, Cirencester, 1999<strong>OSSERVATORIO</strong> <strong>LETTERARIO</strong> <strong>Ferrara</strong> e l’Altrove <strong>A<strong>NN</strong>O</strong> <strong>XIII</strong> – <strong>NN</strong>. 67/68 MARZO-APRILE/MAGGIO-GIUGNO 200997
- Page 1:
OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l
- Page 4 and 5:
esclamativo o dubitativo, dall'uso
- Page 7 and 8:
dove il passo dell’uomosi confond
- Page 10 and 11:
leggere il biglietto. Lo sfilai dal
- Page 13 and 14:
fiducia dei due vecchi coniugi. Sol
- Page 15 and 16:
e illumina i mali dei mortipasqua v
- Page 17 and 18:
Végtelen imádság lett az életü
- Page 19 and 20:
István Monok*QUESTIONI APERTE NELL
- Page 21 and 22:
Szamosközy, tranne il curriculum d
- Page 23 and 24:
confronto armato con il potere degl
- Page 25 and 26:
45 A. MIKÓ, Mathias Corvinus - Mat
- Page 27 and 28:
assolutamente vincolante e univoca
- Page 29 and 30:
esperienziale che, indubbiamente, n
- Page 31 and 32:
Emerge un tardo ottocento più prop
- Page 33 and 34:
limita all’analisi stilistica del
- Page 35 and 36:
Ecco un brano del Poema della Croce
- Page 37 and 38:
e proprie trappole disseminate sia
- Page 39 and 40:
Poi Mater Fabula raccontò che i ri
- Page 41 and 42:
TRADURRE - TRADIRE - INTERPRETARE -
- Page 43 and 44:
fájdalmat hallotta dobogni a mellk
- Page 45 and 46: Mozart zenéje behatolt az ereibe,
- Page 47 and 48: che scendonoper le tempieil mare de
- Page 49 and 50: MILLENNIUM TERTIUM, Opera eseguita
- Page 51 and 52: panchine sotto i pergolati e nei pa
- Page 53 and 54: cielo che infiamma di azzurro il mo
- Page 55 and 56: quello dei Caracciolo. Gli ultimi a
- Page 57 and 58: anti-ungheresi. La religione predom
- Page 59 and 60: (1378-1388, 1411-1415), Re d’Ungh
- Page 61 and 62: pronto e abbellito con gli affresch
- Page 63 and 64: dell’epoca (Poggio Bracciolini, L
- Page 65 and 66: Guarino da Verona, la cui scuola di
- Page 67 and 68: icompensa — perché venissero res
- Page 69 and 70: http://www.osservatorioletterario.n
- Page 71 and 72: del Segre, mentre le tendenze più
- Page 73 and 74: in qualche nuovo modo”. Quel “n
- Page 75 and 76: calcolare, pena il tocco delle sue
- Page 77 and 78: 1909 (in collaborazione con G. Vail
- Page 79 and 80: ventre/ rabbia e umiliazione,/ dall
- Page 81 and 82: Petrocchi applica lo stesso process
- Page 83 and 84: Questo intermezzo intorno all’ess
- Page 85 and 86: sono rispettivamente quella di Giul
- Page 87 and 88: cercare di mantenerlo quanto più p
- Page 89 and 90: versione di Quasimodo, unica nel su
- Page 91 and 92: in parte nel Basso Medioevo, lo si
- Page 93 and 94: numerica potrebbe essere qui la Mon
- Page 95: miniera nel mondo, localizzata prop
- Page 99 and 100: MENZIONI SPECIALI:BALASTIERA# 186by
- Page 101 and 102: «sforzo», di un «impegno»: spes
- Page 103 and 104: Ritratti, storie, percorsiScrittori
- Page 105 and 106: Il lettore in questione sicuramente
- Page 107 and 108: dall'uno all'altro dio o semidio, c
- Page 109 and 110: modello bronzeo inscritto, che fung
- Page 111 and 112: William Hawking, il fisico britanni
- Page 113 and 114: (vincitori: Silvana Aurilia - Napol
- Page 115 and 116: OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l
- Page 117 and 118: APPENDICE/FÜGGELÉK____Rubrica del
- Page 119 and 120: érnem csak egyszer? Sosem adatott.
- Page 121 and 122: ajzott szerelmesek enyhülést kerg
- Page 123 and 124: kis ironikus árnyalatot éreztem k
- Page 125 and 126: volt, amikor egyszerre három láb
- Page 127 and 128: hagysz itt bennünket? Meddig bírj
- Page 129 and 130: diplomát kapván, az állam által
- Page 131 and 132: tapasztalták meg. Azokban az élm
- Page 133 and 134: szőr a hátunkon. Sajnos nem volt
- Page 135 and 136: Most pedig következzenek a felvét
- Page 137 and 138: Nos, induljunk tovább, mert van m
- Page 139 and 140: számítógépes tájékoztató út
- Page 141 and 142: idézné: A szkíták valaha igen b
- Page 143 and 144: Mindenesetre a megnevezett kutatók
- Page 145 and 146: A maga egészében különös szell
- Page 147 and 148:
E gondolatokkal foglalkozva eszembe
- Page 149 and 150:
látható titokzatos tárgy, amelye
- Page 151 and 152:
HASZNOS HÍREKtéged ígért a vár
- Page 153 and 154:
az említett munkáidról a híreid
- Page 155 and 156:
OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l