29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbe ‎5.4.2<br />

5.4.2.<strong>7.</strong>4.1 Subjektsfortrængende tilhæng (5)<br />

Subjektet for den deriverede verbalbase forsvinder. Hvis denne base er transitiv, står objektet<br />

da tilbage som eneste aktant. Denne aktant skifter funktion til subjekt for den nydannede<br />

stamme: asavaa, han elsker hende; asanarpoq, hun er elskelig.<br />

Hvis verbalbasen i forvejen er intransitiv, har denne base ingen aktant fælles med den deriverede<br />

form: qasuvoq, han er træt; qasunarpoq, det er trættende.<br />

+juminaat-, +kuminaat- efter konsonant; er ikke nem at vb-e<br />

paarivaa, han passer hende; paariuminaappoq, hun er ikke nem at passe<br />

oqaluuppaa, han taler til hende; oqaluukkuminaappoq, hun er ikke nem at tale med/tale<br />

til rette<br />

+juminar-, +kuminar- efter konsonant; er nem/god at vb-e<br />

asavaa, han elsker hende; asajuminarpoq, hun er nem at elske<br />

+naat-, sbj er ikke sådan at vb-e<br />

naluaa, han ved det ikke; nalunaappoq, den er ikke svær<br />

sungiuppaa, han vænner sig til det; sungiunnaappoq, det er svært at vænne sig til<br />

Mange transitive verber bruges kun med tilhænget {÷gə- 3} (§ ‎5.4.2.1.1). Ved sådanne<br />

verber udelades {÷gə-} før {+naat-}:<br />

usoraa, han misunder ham; usornaappoq, han er ikke til at misunde<br />

+nar-, bevirker vb-ning, er vb-elig; langt det hyppigst forekommende tilhæng i denne gruppe<br />

nerivoq, han spiser; nerinarpoq, det gør at man spiser<br />

qasuvoq, han er træt; qasunarpoq, det er trættende<br />

naluaa, han ved det ikke; nalunarpoq, det er ikke til at vide / det er svært<br />

annerpoq, han føler smerte; annernarpoq, det gør ondt<br />

tuaviorpoq, han skynder sig; tuaviornarpoq, det haster<br />

Bemærk hvordan flertal fungerer:<br />

nalunngilaa, han ved det; nalunanngilaq, det er tydeligt; nalunanngillat, de er tydelige /<br />

det er tydeligt at de …<br />

Mange transitive verber bruges kun med tilhænget {÷gə- 2} (§ ‎5.4.2.1.1); {÷gə- 2} udelades<br />

da før {+nar-}:<br />

ippigaa, han føler det uvant; ippinnarpoq, det er generende<br />

alutoraa, han er betaget af det; alutornarpoq, det er pragtfuldt<br />

illeraa, han holder det helligt; illernarpoq, det er helligt<br />

illigaa, hun har lyst til det; illinnarpoq, det er lækkert<br />

ilisaraa, han genkender hende; ilisarnarpoq, hun forekommer bekendt<br />

Verber dannet med {÷gǝ- 1} (§ ‎5.4.1.4.1) bevarer derimod {÷gǝ- 1} før {+nar-}:<br />

soqutigaa, han er interesseret i det; soqutiginarpoq, det er interessant<br />

Intransitivt participium ({+Toq}, § ‎5.6.1.2.3.2) er almindeligt:<br />

sinippoq, han sover; sininnartoq, sovemiddel<br />

toquvoq, han er død; toqunartoq, gift<br />

Det forstærkende {÷qǝ-} er også almindeligt:<br />

ajorpoq, det er dårligt; ajornarpoq, det er umuligt; ajornaqaaq, det kan ikke lade sig gøre<br />

pulaarpoq, han er på besøg; pulaarusuppoq, han vil gerne på besøg; pulaarusunnaqaasi,<br />

hvor ville man gerne besøge jer<br />

© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!