7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbe 5.4.2<br />
5.4.2.<strong>7.</strong>4.1 Subjektsfortrængende tilhæng (5)<br />
Subjektet for den deriverede verbalbase forsvinder. Hvis denne base er transitiv, står objektet<br />
da tilbage som eneste aktant. Denne aktant skifter funktion til subjekt for den nydannede<br />
stamme: asavaa, han elsker hende; asanarpoq, hun er elskelig.<br />
Hvis verbalbasen i forvejen er intransitiv, har denne base ingen aktant fælles med den deriverede<br />
form: qasuvoq, han er træt; qasunarpoq, det er trættende.<br />
+juminaat-, +kuminaat- efter konsonant; er ikke nem at vb-e<br />
paarivaa, han passer hende; paariuminaappoq, hun er ikke nem at passe<br />
oqaluuppaa, han taler til hende; oqaluukkuminaappoq, hun er ikke nem at tale med/tale<br />
til rette<br />
+juminar-, +kuminar- efter konsonant; er nem/god at vb-e<br />
asavaa, han elsker hende; asajuminarpoq, hun er nem at elske<br />
+naat-, sbj er ikke sådan at vb-e<br />
naluaa, han ved det ikke; nalunaappoq, den er ikke svær<br />
sungiuppaa, han vænner sig til det; sungiunnaappoq, det er svært at vænne sig til<br />
Mange transitive verber bruges kun med tilhænget {÷gə- 3} (§ 5.4.2.1.1). Ved sådanne<br />
verber udelades {÷gə-} før {+naat-}:<br />
usoraa, han misunder ham; usornaappoq, han er ikke til at misunde<br />
+nar-, bevirker vb-ning, er vb-elig; langt det hyppigst forekommende tilhæng i denne gruppe<br />
nerivoq, han spiser; nerinarpoq, det gør at man spiser<br />
qasuvoq, han er træt; qasunarpoq, det er trættende<br />
naluaa, han ved det ikke; nalunarpoq, det er ikke til at vide / det er svært<br />
annerpoq, han føler smerte; annernarpoq, det gør ondt<br />
tuaviorpoq, han skynder sig; tuaviornarpoq, det haster<br />
Bemærk hvordan flertal fungerer:<br />
nalunngilaa, han ved det; nalunanngilaq, det er tydeligt; nalunanngillat, de er tydelige /<br />
det er tydeligt at de …<br />
Mange transitive verber bruges kun med tilhænget {÷gə- 2} (§ 5.4.2.1.1); {÷gə- 2} udelades<br />
da før {+nar-}:<br />
ippigaa, han føler det uvant; ippinnarpoq, det er generende<br />
alutoraa, han er betaget af det; alutornarpoq, det er pragtfuldt<br />
illeraa, han holder det helligt; illernarpoq, det er helligt<br />
illigaa, hun har lyst til det; illinnarpoq, det er lækkert<br />
ilisaraa, han genkender hende; ilisarnarpoq, hun forekommer bekendt<br />
Verber dannet med {÷gǝ- 1} (§ 5.4.1.4.1) bevarer derimod {÷gǝ- 1} før {+nar-}:<br />
soqutigaa, han er interesseret i det; soqutiginarpoq, det er interessant<br />
Intransitivt participium ({+Toq}, § 5.6.1.2.3.2) er almindeligt:<br />
sinippoq, han sover; sininnartoq, sovemiddel<br />
toquvoq, han er død; toqunartoq, gift<br />
Det forstærkende {÷qǝ-} er også almindeligt:<br />
ajorpoq, det er dårligt; ajornarpoq, det er umuligt; ajornaqaaq, det kan ikke lade sig gøre<br />
pulaarpoq, han er på besøg; pulaarusuppoq, han vil gerne på besøg; pulaarusunnaqaasi,<br />
hvor ville man gerne besøge jer<br />
© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 103