29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Syntaks<br />

6.9 Hvordan siger man man?<br />

<strong>Grønlandsk</strong> har ikke et ord svarende til det danske man. I stedet kan man bruge passivformer,<br />

aktivformer med subjekt i 3 pers. plur. og visse tilhæng. Her ses nogle eksempler:<br />

○ Passiv: takuneqarsinnaavoq, man kan se ham (»han kan ses«); nunaqarfiit taakku pujortuleeqqamik<br />

orninneqarsinnaapput, man kan sejle til de bygder (»de bygder kan der sejles<br />

til«).<br />

○ Aktiv: taama oqartarput, sådan siger man (»sådan siger de«); qallunaanik taasarpaat,<br />

man kalder dem danskere (»de kalder dem …«).<br />

○ Tilhæng: inuppalaarpoq, man kan høre der er mennesker; takoqquvoq, han ville gerne<br />

have at man skulle se ham; nerinarpoq, det gør at man spiser; kaffiliorneq naluvunga, jeg<br />

ved ikke hvordan man laver kaffe.<br />

{+Toqar-} (§ ‎5.4.2.6), evt. i ko<strong>mb</strong>ination med {+sinnaa-} (§ ‎5.4.2.5), synes meget anvendeligt:<br />

siunnersuuteqartoqassappat siulersuisunut tunniussisoqassarsinnaavoq, hvis man<br />

har forslag, kan man indlevere dem til bestyrelsen.<br />

6.10 Inderivation<br />

Karen Langgård har indført begrebet inderivation som samlebetegnelse for en række karakteristiske<br />

fænomener i grønlandsk. Inderivation foreligger når en deriveret base (§ ‎1.3.2) har<br />

et selvstændigt syntaktisk ko<strong>mb</strong>inationspotentiale ved siden af den samlede stammes syntaktiske<br />

relationer. Når det er tilfældet, kan den deriverede base kaldes inkorporeret, karakteriseres<br />

som inderiverende og danne et inkorporeret syntagme (jf. § ‎6.2).<br />

Et eksempel er sætningen tuttup quttoraanik pisivoq, han købte noget rensdyrkølle. Den<br />

består af et verbum med oblikt objekt (§ ‎6.5.3.2.1). Verbalbasen pisi* kan udbygges med Nrtilhænget<br />

{+niaq} (§ ‎5.6.1.3) og dermed inkorporeres i et nomen. Verbalbasen kan da beholde<br />

det oblikke objekt uændret: tuttup quttoraanik pisiniaq, en der gerne vil købe noget<br />

rensdyrkølle. Det skal dog understreges at det kun er oblikke sætningsled der bevares uændret<br />

når verbet inkorporeres: Bortset fra ved derivation med en særlig gruppe valensforøgende<br />

tilhæng (se § ‎6.10.2.1.2) kan en inkorporeret verbalbase ikke forsynes med kongruerende<br />

objekt. En sætning som tuttup quttoraa pisiaraa, han købte rensdyrkøllen, må, ved inkorporation<br />

med {+niaq}, omskrives så objektet bliver oblikt.<br />

Fænomenet inderivation ko<strong>mb</strong>inerer intern og ekstern <strong>grammatik</strong> (jf. § ‎1.5) på en måde<br />

der er aldeles fremmed for fx indoeuropæiske sprog. Både nominalbaser og verbalbaser kan<br />

inkorporeres.<br />

6.10.1 Inderiverende nominalbaser<br />

Nominalbaser inkorporeret i både verbalstammer og nominalstammer kan modificeres af<br />

adnominale adled (jf. § ‎6.2.4.1.1).<br />

6.10.1.1<br />

Nominalbaser inkorporeret i verbalstammer<br />

Inderiverende nominalbaser inkorporeret i verbalstammer kan have tre funktioner: inkorporeret<br />

objekt/upersonlig minifrase, inkorporeret subjektsprædikativ og inkorporeret objektsprædikativ.<br />

© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!