29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Morfofonologi<br />

2.4.1.4 K1K2K2 K2K2<br />

○ Hvis en lang konsonant støder sammen med en forudgående konsonant, forsvinder den<br />

forudgående konsonant (dog ikke q, r, jf. § ‎2.4.1.1): tikip*{+lluar-}{+vu-}{+q} tikilluarpoq,<br />

han er vel ankommet.<br />

○ Hvis q eller r støder sammen med en efterfølgende lang konsonant, bevares den første<br />

konsonant (q svækkes dog til r, jf. § ‎2.4.1.2), og den lange konsonant skrives enkelt:<br />

iter*{+lluar-}{+vu-}{+q} iterluarpoq, dagen er startet godt for ham.<br />

2.4.1.5 K1K2K3 K3K3<br />

○ Hvis tre forskellige konsonanter støder sammen, assimileres de alle til den sidste konsonant<br />

der forlænges: qaleralik{+t-}{+vu-}{+q} qaleralivvoq* qaleralippoq (§ ‎2.4.2),<br />

han har fanget hellefisk.<br />

○ Dog bevares r, og q svækkes til r, jf. § ‎2.4.1.2: aaveq{+t-}{+vu-}{+q} aaverpoq, han har<br />

fanget hvalros.<br />

2.4.1.6 Nogle lydændringer i Fabricius’ retskrivning<br />

Fabricius’ retskrivning afspejler at udlydskonsonanter forandrer sig i sammenhængende tale<br />

så klusilerne -p (af Fabricius skrevet -b), -t og -k nasaleres før vokal:<br />

-b -m, fx nunab, landets; nunam innua, landets ejer<br />

-k -ng, kannok, hvordan; kannong okautigánga, hvordan talte han om mig?<br />

-t -n, innuït, menneskene; innuïn audlarput, menneskene rejste bort<br />

2.4.2 Når stemte frikativer forlænges, bliver de ustemte<br />

Det gælder l, v, g, r. Om ll, se § ‎2.1.2. For v, g og r gælder at den hertil svarende ustemte<br />

lange konsonant kan være enten frikativ (ved derivation) eller klusil (ved fleksion):<br />

vv ff eller pp: iga*{+’vik 1} igaffik, køkken; pp ved bøjning: sinik*{+vu-}{+q} sinivvoq*<br />

(jf. § ‎2.4.1.1) sinippoq, han sover.<br />

gg gg (ch som tysk ich) eller kk: naagga, nej; kk ved bøjning: sinik*{+ga}{+ma} siniggama*<br />

(jf. § ‎2.4.1.1) sinikkama, da jeg sov; atuaggat* atuakkat, bøger (jf.<br />

§ ‎4.1.4.1.3).<br />

rr rr (ch som tysk ach) eller qq: nerrivik, bord; qq ved bøjning: meerrat* meeqqat,<br />

børn (jf. § ‎4.1.4.1.3).<br />

2.4.3 t kan blive til s før vokal<br />

2.4.3.1 T bliver til s efter vokal og -er-<br />

En række meget hyppigt forekommende morfemer begynder med en konsonant der på et<br />

tidligere sprogtrin har været udtalt palatalt affrikeret [tsh]. I nutidigt vestgrønlandsk udtales<br />

denne konsonant hyppigst som t, men i følgende sammenhænge bliver den til s:<br />

○ Mellem to vokaler bliver T til s: ikitsi*{+Tǝ} ikitsit, tændstik; ikitsisit, tændstikker; angala*{+Toq}<br />

angalasoq, en rejsende; derimod atuar*{+Toq} atuartoq, elev.<br />

○ Efter -er bliver T også til s før vokal: itiler*{+Toq} itilersoq, en der er ved at vågne.<br />

© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!