29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Syntaks www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

6.5 Mest om nominer<br />

6.5.1 Determination og fokus<br />

<strong>Grønlandsk</strong> har hverken bestemt eller ubestemt artikel. Bestemthed kan markeres på følgende<br />

måder:<br />

○ De nominale personendelser markerer entydigt bestemthed i ko<strong>mb</strong>ination med tilhørsforhold.<br />

Somme tider er det i højere grad bestemthed end tilhørsforhold der markeres:<br />

aallaasiga, mit gevær; asasara/asasakka, kære ... (indledning i brev, egl. min/mine kære);<br />

meeqqasi, jeres børn, dvs. børnene; Uummannamut aqqutaa, »hans vej til Uummannaq«,<br />

dvs. ruten mod Uummannaq; kuuanut, »til dens elv«, dvs. hen til elven; aasalernerani, »i<br />

hans sommerbegyndelse«, dvs. tidligt på sommeren; taamaattumik atorfik taanna inumminik<br />

pingaartorsiortitsisarportaaq, derfor gør dette e<strong>mb</strong>ede da også sin indehaver højtideligt<br />

stemt.<br />

○ Tilstedeværelse af et demonstrativt pronomen medfører også bestemt betydning: una<br />

aallaat, dette gevær.<br />

○ Et gradueret nomen (§ ‎6.6.8.1) er determineret: mikineq, den mindste. I situationen kan<br />

den determinerede betydning være vigtigere end gradsforskellen: den lille.<br />

Ubestemthed kan markeres sådan:<br />

○ Et inkorporeret nomen (§§ ‎1.5, ‎6.10.1.1.1) er entydigt ubestemt: allaaseqarpunga, jeg<br />

har et gevær; neqisivoq, hun købte kød; meeraannaavoq, hun er kun et barn.<br />

○ Om det helt ubestemte bruges {÷Taq}{÷qar-} (se § ‎5.6.1.2.1.2): aallaammik takusaqarpunga,<br />

jeg så et eller andet gevær.<br />

○ Tilhænget {+Toqar-} (§ ‎5.4.2.6) markerer at subjektet er indetermineret: der er nogen der<br />

vb-er. Et sådant indetermineret subjekt står oblikt, i modalis. Verbet står da altid i ental,<br />

jf. § ‎6.3: piniartumik pilattoqarpoq, der er en fanger der flænser; piniartunik pilattoqarpoq,<br />

der er nogle fangere der flænser.<br />

Ofte kan man vælge mellem at udtrykke sig ved inkorporation og dermed ubestemt eller<br />

transitivt og med fokuseret objekt: issiaviliorpoq, han lavede en stol; issiavik sanavaa, han<br />

lavede stolen. Derudover må bestemthed og ubestemthed udledes af den situationsbestemte<br />

kontekst:<br />

○ Ubestemt betydning kan fremhæves ved at placere verbet før subjekt eller objekt: samaniippoq<br />

iluliarujussuaq, der er et kæmpestort isfjeld derude; takulerpara qajaq, jeg fik<br />

øje på en kajak.<br />

○ Et oblikt objekt (§§ ‎6.6.6.2, ‎6.5.3.2.1) kan ofte fortolkes som ubestemt: piniartoq puisimik<br />

pilappoq, fangeren flænsede sæl; aallaammik takunnippunga, jeg så et gevær; Piitaq<br />

savimmik tunivara, jeg gav Peter en kniv.<br />

Et oblikt objekt kan også være bestemt: meeqqanik atuartitsiniapalaartaraluarpoq, han<br />

gjorde halvhjertede forsøg på at undervise børnene; her må objektet opfattes bestemt i<br />

konteksten da det jo er samtlige børn i gruppen der forsøges undervist.<br />

Når objektet har personendelse, er det entydigt bestemt: ilagisaminik sapaammi aallaqqusisanngilaq,<br />

hun tillod ikke sin familie at tage af sted på en søndag.<br />

○ Valget mellem transitiv og intransitiv verbalform er et valg af hvilken aktant (§ ‎6.1.1.4)<br />

der skal fokseres på. En absolutivform står altid i fokus, jf. § ‎6.6.6.5. Efter sammenhængen<br />

må denne fokuserede form så opfattes determineret og dermed velkendt i konteks-<br />

170 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!