29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Syntaks<br />

Lokativ, vialis og ablativ: ullumikkornit/ullumikkumit, i forhold til i dag.<br />

Lokativ, vialis og terminalis: ullumikkumut, indtil i dag.<br />

Lokativ, vialis og ækvalis: ullumikkutut, ligesom i dag.<br />

Lokativ og ækvalis: ullumitut, ligesom i dag.<br />

Vialis og ablativ: ullukkornit, i forhold til i dag; ippassaq unnukkornit, i forhold til i aftes;<br />

siornagornit, i forhold til tidligere; maannakkornit/maannakkumit, i forhold til nu eller fra nu<br />

af.<br />

Vialis og terminalis: maannakkumut, indtil nu.<br />

Vialis og ækvalis: maannakkutut, ligesom nu.<br />

For »time« og »uge« kan bruges akunneq, mellemrum, specificeret med possessoradled:<br />

Nunaqarfiit taakku pujortuleeqqamik nalunaaquttap akunneri marluinnaat orninneqarsinnaapput,<br />

»de bygder kan der sejles til, kun to urets mellemrum«, dvs. man kan sejle til de<br />

bygder på kun to timer; sapaatip akunnera ataaseq Aasianniippunga, »en søndags mellemrum<br />

var jeg i Aasiaat«, dvs. jeg var i Aasiaat i en uge.<br />

6.<strong>7.</strong>5 Klokkeslæt<br />

Klokkeslæt står i terminalis: qulinut aallarput, de tog afsted kl. 10; qassinut innarpit? Hvornår<br />

gik du i seng? Nalunaaqutaq, ur, klokken, kan stå før tidspunktet, i absolutiv eller terminalis.<br />

Ved hele klokkeslæt bruges Vr-tilhænget {÷nngor} (§ ‎5.4.1.1): qassinngorpa? Hvad er<br />

klokken? Ataasinngorpoq, den er ét; ataasinngulerpoq, den er lidt i ét.<br />

I participialmåde kan et sådant verbum bøjes transitivt selv om verbets markering af objekt<br />

tilsyneladende ikke refererer til noget: nalunaaqqutaq marlunngoraa, da klokken var<br />

blevet to.<br />

Ved middag og midnat bruges særlige verber: ulloqeqqarpoq, klokken er 12; unnuaqeqqarpoq,<br />

klokken er 24.<br />

Halve klokkeslæt kan udtrykkes med qiteqquppoq: marlunngorpoq, klokken er to; marlunut<br />

qiteqquppoq, klokken er halv to; ulloqeqqanut qiteqquppoq, klokken er halv tolv<br />

(11.30); unnuaqeqqanut qiteqquppoq, klokken er halv tolv (23.30).<br />

Halve klokkeslæt kan også udtrykkes med qeqqa og verbet qeqqarpoq: Ataatsip qeqqanut<br />

tikippoq, han er ankommet kl. halv et; unnuaqeqqata qeqqanut tikissaaq, han kommer<br />

kl. halv tolv (23.30); pingasut qeqqarpoq, klokken er halv tre.<br />

5 minutters-intervaller kan angives ved at sige hvor den store viser, tanneq, står, og hvor<br />

den lille viser (underforstået) kommer fra (verbet qaangerlugu, kontemp.) eller er på vej hen<br />

(tallet i terminalis): marluk qaangerlugit tanneq sisamat, »den har passeret to den store viser<br />

(står på) fire«, dvs. tyve minutter over to; sisamanut tanneq qulit, »mod fire den store viser<br />

(står på) ti«, dvs. ti minutter i fire; ulloqeqqanut tanneq aqqaneq, »mod middag den store<br />

viser (står på) elleve«, fem minutter i tolv.<br />

Skæve tidspunkter kan angives med verberne inorpai, den kan ikke nå dem, eller qaangerpai,<br />

den har passeret dem, med minuttallet i modalis: pingasut minutsinik arfinilinnik<br />

inorpai, seks minutter i tre; sisamat minutsinik arfinilinnik qaangerpai, seks minutter over fire.<br />

© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 195

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!